- Хантыйский
- Русский
Тунты пиӆа рәпитсўв
Касум кәртӑн йис пурмӑсӑт ӑкӑтты па шавиты тӑхи вәӆ. Щӑта «Касум ёх» тӑхийн кәртӑӊ па мойӊ мир пӑта арсыр әмӑщ вєрӑт, вәнӆтӑты хӑрӑт, ванӆтупсэт, мӑӊхӑтӆӑт ӆэщӑтыйӆӆыйт. Щив юхтыйӆты имет па айӆат ёх пўнӑӊ сух, кепӑӆ, хўӆ сух, тунты эвӑӆт сыр-сыр пурмӑсӑт ёнтты па вєрты вәнӆтӑӆыйт.
«Касум ёх» тӑхийн кашӑӊ рўтьщӑты хӑтӆӑн мойӊ мир пӑта әмӑщ вєрӑт вєрӑнтӆыйт. Щиты тӑм ванӑн «Тӑӆаӊ ёш, тӑӆаӊ кўр» вєр ӆэщӑтыйӆсы. Щӑта рәпитты нєӊӑт юхтум хуятӑт пиӆа сўмӑт вәш па тунты ӑкӑтты ӊхсӑт. Щӑӆта шай кавӑртсӑт па тунты эвӑӆт анӑт ёнтсӑт.
Кашӑӊ ёнтӑсты муй па шўкщӑты хуят ӆўв кан щир тӑйӆ, мӑта ут хўват ӆўв рәпатайӆ уша вєрты рӑхӆ. Па кашӑӊ вєрӑнтты хӑннєхә муӆты мєт ма вєрты хошӆ. Итәх хуят мєт ма тунты эвӑӆт пурмӑсӑт вєрӆ, итәх – сух эвӑӆт ёнтӑӆ, сӑк кӑрӑтӆ. Касум мўвн нєӊӑт сыр-сыр пурмӑсӑт вєрты хошӆӑт. Щӑӆта вєрум утӆаӆ арсыр ванӆтупсэтн шиваӆӑты рӑхӆ.
Лыпӑт єнумты тыӆӑщ 17-19-мит хӑтӆӑтн касум мўва увӑс Ямал мўв эвӑӆт хӑнты ими Роза Тимофеевна Накова мойӊа юхтыӆӑс. Ӆўв мўӊева ванӆтӑс, хутыса тунты эвӑӆт юрн хот ёнтты рӑхӆ, муй щирн щи пӑта тунты ӆэщӑтты мосӆ.
Оӆӑӊ хӑтӆ мин Роза Тимофеевна пиӆа тунты ӑкӑтты ӊхсумн. Мин пиӆємна музейн рәпитты хәйӊӑн Евгений Тарлин па Иван Любавин ӊхсӑӊӑн. Евгений вәнтӑӆ ма вәйтӆӑӆэ, хута сўмӑт хӑт єнумӆӑт па мўӊев сора щив щи тәсӆэ. Ма ай пура вўш эвӑӆт вантсум, хутыса тунты хурӆы, ӑӊкєм па аӊкаӊкєм пиӆа вәнта тунты хурты ӊхийӆсум. Щи пӑта тӑм вєр мӑнєма ушӑӊа вәӆ.
Мин Роза Тимофеевна пиӆа тунты хурсумн, сыстамсӑӆумн, ха ювӑрсӑӆумн па йирсӑӆумн, ӆәӆн кєншӑк хопн тәты ат вәс.
Кимит хӑтӆ па имет пиӆа щи ӑктум тунтыӆўв сыстӑмсӑӆўв, щӑӆта ващашӑк эвӑтсӑӆўв, ӆәӆн пўта ат ӆуӊсӑт. Рат хӑрн тўт ӑӆсўв, вән карты пўта йиӊк пунсўв па йиӊк хошмӑӆты пӑта пўтэв тўта эхӑтсэв.
Щи пийн эвтум тунтыӆўв тўӊк пиӆа ха ювӑрсӑӆўв па щитӑт карты пўта пунсӑӆўв. Эӆты хўӆӑт, хўӆ ухӑт, хўӆ сәӆӑт пунсўв. Щит вєрӆы, ӆәӆн тунты ӆєпта ат йис. Роза Тимофеевна лупӑс, хуты щив хўӆ вуй па пунты рӑхӆ. Щӑӆта эӆты тўӊк пунсўв, ӆәӆн йиӊк сора аӆ хуӆас. Щиты ай тўтн хӑтӆ мӑр кавӑртты мосӆ. Ӛхӑт па кавӑртум тунтэт нух таӆты, ара пунты, потма ат йиӆӑт.
Тӑм щирн кавӑртум тунты така йиӆ, ӑн тохӑӆ па ёнтум пурмӑсӑт хўв мӑр тӑйты рӑхӆ. Щимӑщ тунты эвӑӆт ёнтум юрн хотн ёлăх, щив рт ӑн питӆ.
Щи тунты пєлкӑт хәӆум пўша пунсӑӆўв па ха ёнтсӑӆўв. Мин пиӆємна Зоя Никоновна Тарлина, Валентина Григорьевна Багишева, Мария Ивановна Игишева, Екатерина Леонидовна Молданова, Софья Максимовна Каксина, Лариса Алексеевна Ерныхова, Валентина Васильевна Григорьева, Татьяна Ермиловна Тарасова имет рәпитсӑт, тунты лопсăт ха ёнтсӑт.
Тӑм шєӊк ӆавӑрт вєр, тәп хӑнты имиӆўва тӑм рәпата вән амӑт тәӆ. Ӆыв катра па йиӆуп щирӑт уша вєрты ӆӑӊхаӆӑт, ӆәӆн нємӑӆт йис вєрӑт эвӑӆт ӑн юрємӑты па ӑн вәтшӑты.
Ай эвет пиӆа па тунты эвӑӆт ан-сәнӑт ёнтсўв, пушхӑт тӑм мосты вєра вәнӆтӑсӆўв. Щи пийн па имет па эвет мәрӑх пиӆа єпӆӑӊ шай яньщсўв, кўтэвн путӑртсўв.
Щит шєӊк м, хуты па мўвӑт эвӑӆт мўӊ хущева вєрӑнтты хуятӑт юхтыйӆӆӑт, мосты щирӆаӆ тӑта ванӆтӑӆӑт, мўӊев вәнӆтӑӆӑт. Роза Тимофеевная тӑм ванӆтум вєр пӑта вән пәмащипа ясӑӊ лупӆўв. Тӑӆаӊа, уяӊа ат вәӆ па хошты щирӆаӆ еӆӆы мира ат тәӆӆэ.
Валентина Тарлина китум путӑр хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс: Надежда Вах
Работа с берестой
В селе Казым есть место, где можно прикоснуться к культуре народа ханты. Это Центр «Касум ёх» при этнографическом музее-парке. Там проходят интересные встречи, выставки, мастер-классы. Женщины учат друг друга мастерить разные национальные традиционные предметы, занимаются мехом, рыбьей кожей, берестой. Каждый мастер умеет шить и мастерить из разных материалов разнообразные изделия. Затем все предметы показывают на выставках в Центре, на различных мероприятиях, праздниках.
Также в Центре «Касум ёх» проводят тематические туры выходного дня. Например, в июне встречали гостей и туристов на тур «Таланг ёш, таланг кур», направленный на оздоровление. Это сбор чаги (берёзового нароста) полезного для здоровья, бересты и приготовление берёзового чая, собирали бересту и шили тарелочки для сбора ягод.
С 17 по 19 июня 2022 года в музей в Центр " Касум ёх" приезжала гостья из Ямала, женщина-ханты Роза Тимофеевна Накова. Она поделилась опытом заготовки бересты и изготовления из неё национального традиционного жилища – берестяного чума.
В первый день с Розой Тимофеевной мы поехали собирать бересту. В это время она хорошо снимается и имеет жёлтый цвет. Это очень нежный и одновременно хрупкий материал, который нужно уметь хранить.
Роза Тимофеевна удивлялась тому, что у нас очень богатая природа, красивая местность и много воды, а берёза любит влагу.
Бересту собирали вместе с работниками музея Евгением Тарлиным и Иваном Любавиным.
Евгений Тарлин знает в лесу каждую тропинку и кустик, поэтому с ним легко и быстро нашли берёзы, где можно снять бересту. Мы с Розой Тимофеевной сразу очистили бересту от наростов, затем связали в рулоны, так легче было везти её в лодке. Я с детства помню этот процесс, так как с мамой и бабушкой ходили за берестой.
На второй день, 18 июня, с утра снова занялись чисткой бересты ото мха и наростов. Бересту обмеряли, нарезали полосками, чтобы вошла в чан. В чан налили воды, под ним разожгли огонь, чтобы вода нагрелась.
Затем бересту свернули в рулоны, перекладывая мхом, аккуратно связали и опустили в чан с водой. Туда же положили рыбьи головы и целые рыбёшки для того, чтобы береста стала эластичной. Роза говорила, что можно и рыбий жир налить, рыбу разную положить или рыбьи отходы, кишки, максу.
Чтобы вода не испарялась, сверху положили мох, прикрыли бересту. Потом стали томить всё это на маленьком огне, доложив в костёр сырые дрова. Береста вываривалась целый день. Затем мы достали её из котла, остудили, полоски специально разложили примерно по 20 сантиметров в ширину.
Проваренная в рыбьей ухе береста становится эластичной и крепкой, не лопается при шитье и при использовании, хранится долгое время. В жилище, сшитом из такой бересты, не жарко, не попадает дождь, капли скатываются по жирной бересте.
Затем стали примерять и сшивать полоски в три слоя. Для чума их сшивали вместе Зоя Никоновна Тарлина, Валентина Григорьевна Багишева, Мария Ивановна Игишева, Екатерина Леонидовна Молданова, Софья Максимовна Каксина, Лариса Алексеевна Ерныхова, Валентина Васильевна Григорьева. Эта работа очень трудоёмкая, но нашим мастерицам все нравится, они были готовы перенимать опыт, чтобы сегодня восстановить утраченные технологии и традиции.
На следующий день вместе с детьми учились шить из бересты посуду для сбора ягод и хранения сухих продуктов, конфет и сушек. В этот день в гостях у известных мастериц находились туристы. Они интересовались, что мы делаем из бересты и любовались изделиями.
По окончании работы мы все вместе пили чай со свежим хлебом, морошковым вареньем и угощениями Розы Тимофеевны, которые она привезла с Ямала.
Я очень рада и довольна, что есть такие мастера, и они делятся своими знаниями. Выражаю огромную благодарность Розе Тимофеевне за этот бесценный опыт и благодарю всех сотрудниц Центра «Касум ёх».
Валентина Тарлина
На хантыйский язык перевела Надежда Вах