Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Валентина Васильева

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Кӯщай н млты тл сыс врум рӯпататэ урыл потыртас
  • Номтыӈыг ханищтахтын гит-пыгыт
  • с мхум алфавитаныл урыл мирколт потыртасыт

Кӯщаит рӯпатаныл - Политика

  • Ялпыӈ тӯр урыл потыр лыс
  • Тав гмыӈ-мосыӈ мирн нты
  • Мньлат соссаӈ хтпат св олныл ойтавет
  • Ханищтап урыл потыртасыт
  • Рӯпатаныл мгыс сгавет
  • Округувт мир ёмщакв пусмалтаве
  • Мирныл олныт акв мн атуӈкве патавет
  • Тгт пвыл мхманэ номиянэ

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Щнь лтӈыл потыртаӈкве сака таӈхи
  • Алыщлан мньлат пыг
  • Нй-тырыӈ кол ӯргалан хтпа
  • Мньщи хум рӯпататэ урыл

Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события

  • Тав мирн ёмас номт тоты
  • Мньщи лтыӈ ханищтан венгр хум

Нврамыт мгсыл - Детская страничка

  • Номтыӈ нврамыт нас колт ханищтавет

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)

Вы здесь

Главная » с мхум алфавитаныл урыл мирколт потыртасыт
  • Мансийский
  • Русский

с мхум алфавитаныл урыл мирколт потыртасыт

Округ мирколт яныг сапрни врыглавес. Тув атхатыглам соссаӈ хтпат свсыр мт рӯпитгыт, тн ань ханты лтыӈ урыл потыртасыт. с мхум акв сака трвитыӈ врмальн ань рмысыт.

Хӯрум тл минам порат тва учёный хтпат йильпи алфавит щпитасыт, тн хащтл букват тот хассыт. Ос ань таӈхгыт, ты щирыл ксыӈ хтпаныл вос хансы, ксыӈ школат ханты нврамыт ты йильпи алфавитн вос ханищтавет. Ловиньтан нпакыт, учебникыт, ханты газетаныл пуссын ты йильпи буквал вос хансавет.
Свыӈплэ ханты мхум ты йильпи врмаль ёт щар ат ксащасыт. Тн лтӈаныл ань пуссын щар мт щирыл хансуӈкв ргыт. Нила тлыг мощрт ты мты, тн тнти халанылт воритотгыт.
Ты сапрнит лум Ирина Лисютина образование департаментыт рӯпиты. Н лвыс, округ департамент приказе щирыл, Белоярский район хӯрум ханты пвлытт (Полноват, Касум ос Ванзеват) школат нврамыт ты йильпи алфавит щирыл ханищтаӈкв вос патвсыт. Хӯрмит тл туп Касум пвылт нврамыт тыщирыл ханищтавет. Ванзеват пвылт школат рӯпитан мхум пс учебникыт щирыл нврамыт ёт рӯпитгыт.
Тват ат ксащгыт
Яныгпла ква Мария Кузьминична Волдина ты сапрнит лвыс, ты йильпи тла ёт тав с щар ат ксащи. Мнь нврамыт ань щнь лтӈаныл щар ат вганыл. Тав свсыр мт яласы, школан хунь вваве, соссаӈ нврамыт пуссын титыглыянэ – хотьютаныл тн халанылт щнь лтӈе вгтэ. Акв-тит ги-пыг туп вгтэ. Ос йильпи хащтл букват те нглгыт, тнт нврамытн сака трвитыӈ паты.
Сака ёмас лтыӈ Александр Новьюхов лвыс. Тав ань округ Дума депутатыг лы, скконыт пуссын ёмащакв вганэ. Тав тох потыртас. Ань Касум пвыл нврамыт йильпи букватн ханищтавет. Ос мк тамле сккон лы, мнь нврамыт туп государственный программа щирыл ханищтаӈкв ргыт. Св-сыр йильпи тла школат тӯлуӈкв ос йильпи щирыл тнаныл ханищтаӈкв скконыт щирыл ат рви. Манрыг Касум нврамыт ты тлал врвсыт.
Наука мхум потраныл
с-угорский институт кӯщай н Виктория Сподина лвыс, тав йильпи алфавит хансум мхум янытлыянэ, тнанылн нты. Ос лаль тох лвыс, 1990 тлыт порат щпитым ханты алфавит сака пс, ань тав школатн щар ат хйхаты.
Йильпи рӯпата вылтам мхум пуссын нтуӈкв ргыт. Мк тн ты ханты мир щнь лтӈе ёмащакв вганныл. Ань с мхум нила диалект щирыл потыртгыт. Ты йильпи алфавит пирмайтаве те, тнт ксыӈ лтыӈ хумус лгалаве, тн таве рнэ щирыл нпакн хансуӈкв врмияныл.
Нврамыт ханищтан нпакыт урыл
Учебникыт урыл Софья Каксина потыртас. Тав Касум пвылт нврамыт ханты лтӈын ханищтыянэ, Ханты-Мансийск ӯсн ат ёхталас. Белоярский ӯст видеосвязь урыл такви рӯпататэ урыл тох лвыс, тн св тл пс учебникыт щирыл нврамыт ханищтасаныл. Ань ос йильпи букватыл хансым учебникыт школан с сака ат рвгыт. Тнаныл йильпииг хансуӈкв ргыт. Ос ты тла хунь вылтаве, школат рӯпитан мхум тув вос ввавет, тн ты ёмащакв вганыл, нврамыт мгыс манырсыр учебникыт ргыт.
Йильпи букват ос алфавит урыл н тох лвыс, тав влт с щар ат ксащас, такви ты букват ат торгамтасанэ. Тувыл лщлакв ёмащакв ханищтасанэ, ань нврамыт ты йильпи букват хансуӈкв ханищты. Нврамыт ос тн щняныл-щаныл нматыр ювле ат лвгыт, тн ты тла ёт ксащасыт ман ти.
Сапрни кӯщай лтӈе
Ты сапрнит общественный ос внешний связь департамент кӯщай н Елена Шумакова пуӈктотнэ хтпаг лыс. Ксыӈ хтпа потыртаме юи-плт тав тамле лтыӈ лвыс. Ань лаль ханты алфавит хаснэ рӯпата врнэ мгыс яныг учёный хтпат тыг вос ввавет. Тн ты ёмащакв лвгыт, школат ханищтахтын нврамыт мгыс манырсыр алфавит хансуӈкв ри, ханищтан нпакыт рнэ щирыл хумус хансавет. Тувыл округувт яныг комиссия атаве, рущ лтӈыл те лвуӈкв – «независимый» рӯпата тн вруӈкв патгыт. Нмхотьют тнанылн хӯлтнэ лтыӈ ат лви.
Образование департаментыт рӯпитан мхум с лввсыт, тн округув янытыл ксыӈ школат рӯпитан хтпат ос нврамыт щняныл-щаныл вос титыглыяныл – ты йильпи рӯпата ос йильпи алфавит ханты мирн ри ман ти. Мхум титыгланныл юи-плт тах ущ ты рӯпата лаль вруӈкв патаве.
Ос ты сапрнит лум мхум свыӈплэ пуссын лвсыт, ты йильпи алфавит тн тнти ёмащакв ат торгамтыяныл. Ос мнь нврамыт школат саватаӈкв ёмас хунь. Тамле лупса ты мтыс, акв-тит хтпа тнти мираныл мгыс йильпи букват номылматсыт ос ань пуссын нврамыт ты йильпи тлан вос ханищтавет. Мт хт-паныл ксащгыт ман ти, ань с тах трапаттаве. Тамле ты врмаль с мхум ань ньщгыт.
 
Мньщи лтӈув урыл
 
Ты институтт мн мньщи мхманув с рӯпитгыт. Ос юи-выл тлытт матрыг тн с йильпи щирыл тва лтӈыт хансуӈкв патсаныл. Ты лтӈыт ловиньтаӈкв ос хансуӈкв сака трвитыӈ.
Ос лтыӈ ханищтан нврам хумус торгамтытэ, рнэ щирыл хумус хансуӈкв ри – пс учебникыт манос ущты хансым нпакыт щирыл. Ань тот рӯпитан мхум тва лтӈыт тох хансыяныл, нн ань ловиньтн:
 
Тлыиг – тэлыйыг;
Туииг – туйыйыг;
Виг – вайыг;
Ниӈхап - нйыӈхап.

 

О будущем хантыйского алфавита

В правительстве округа состоялось первое заседание Экспертного совета по обеспечению информационной открытости работы по сохранению языка, традиционных промыслов, культуры и ремёсел коренных малочисленных народов Севера. На заседание были приглашены представители департамента общественных и внешних связей Югры, Думы округа, сотрудники Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, журналисты объединенной редакции «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос». В режиме видеоконференции в заседании приняли участие учителя родных языков из Белоярского, Берёзовского и Ханты-Мансийского районов.

Проблема совершенствования графики и орфографии хантыйского языка в округе обсуждается уже несколько лет. Единого мнения в этом вопросе до сих пор нет. Председатель Экспертного совета, директор департамента общественных и внешних связей Елена Шумакова отметила, пилотный проект по хантыйскому языку прошёл определенный этап. Необходимо подвести предварительные итоги, сделать анализ, что удалось и что не получилось сделать при  реализации данного проекта по обучению детей родному языку в общеобразовательных учреждениях.

Начальник отдела непрерывного образования коренных малочисленных народов Севера департамента образования и молодёжной политики Югры Ирина Лисютина в своём докладе отметила, данный пилотный проект по изучению родных языков стартовал в 2014 году. Согласно приказу департамента образования в Белоярском районе три школы получили статус инновационных площадок – это школы в селе Казым, Полноват и Ванзеват, где уже два года детей коренных народов обучают по новому алфавиту с апробацией новых учебных пособий.

По словам учителя родного языка из села Казым Белоярского района Софьи Каксиной, при реализации проекта по введению нового алфавита, потребовалось какое-то время, чтобы дети начали осваивать новые знаки. Трудность вызывают и новые учебные пособия, они не соответствуют ГОСТу. Учитель отметила, при издании пособий для учащихся общеобразовательных школ необходимо привлекать учителей-практиков. Сегодня в их национальном поселении только шесть детей знают свой родной хантыйский язык.

По словам Почётного жителя ХМАО-Югры Марии Кузьминичны Волдиной с родным языком сегодня надо работать очень аккуратно, не усложнять его. «Введение новых знаков в алфавите – это будет шагом назад. Среди представителей нашего народа только около 10% знают родной язык. Я часто бываю на стойбищах, и не слышу, чтобы дети между собой говорили на хантыйском языке. Это происходит потому, когда-то их родители прошли через систему интернатов и утеряли свой язык», - поделилась своим мнением хантыйская поэтесса и писательница Мария Волдина.

Сопредседатель Экспертного совета, депутат окружной Думы Александр Новьюхов отметил, изменения в алфавите создают определенные трудности  для учащихся, представителей коренных народов, которые учились по традиционному алфавиту. И дети, которые участвовали в этом проекте, потом вынуждены будут переучиваться. Реализация подобных пилотных проектов являются экспериментом над детьми, что является нарушением их прав и действующего законодательства. В пример он привёл народ саами, которые десять лет назад также ввели новый алфавит, что привело к окончательной утере  их языка.

В свою очередь, директор Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Виктория Сподина отметила, принятый в 90-х годах хантыйский алфавит сегодня считается одним из самых неудачных. В сорока девяти графемах не отражено произношение. Приняв новый алфавит, таким образом можно сохранить разнообразие всего хантыйского языка.

Подводя итоги, было решено создать специальную рабочую группу, в которую войдут представители науки, эксперты, учителя-практики для дальнейшего изучения графического отображения фонем хантыйского языка и его введения, а также для создания новых учебных пособий и учебников по родным языкам. Департаменту образования и молодёжной политики совместно с обско-угорским институтом прикладных исследований и разработок было поручено собрать отзывы у представителей самих коренных народов Югры, а также у авторитетных научных центров страны на новый алфавит и подготовить научно-теоритическое обоснование по его внедрению. Вся работа этой рабочей группы должна носить независимый характер.

Возникает вопрос, при создании данного пилотного проекта, почему был нарушен процесс формирования единых языковых норм у учащихся общеобразовательных организаций в местах компактного проживания коренных народов Севера. Дети ханты при начальном этапе обучения в школе не смогут усвоить навык правильного написания ни в русском, ни в хантыйском языке. Почти одинаково произносимые слова в этих двух языках, согласно внедряемому новому фонематическому принципу правописания в хантыйском языке, на уроках они пишут по-разному. Например,  два почти схожих слова:  «няня» (в русском языке) и слово «нянь» (в хантыйском языке»), надо писать совершенно разными знаками. Слово «ня-ня» в русском языке пишется с помощью букв «н» и «я», но у хантыйского слова «ня-нь» совершенно другое написание - «ња-њ», где после мягкой «н» пишется уже буква «а».

Рубрика: 
Лххалыт - Новости
Номер Луима сэрипос: 
№ 3 (1141)
8.02.2017

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика