Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты
Скачать номер

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)

Вы здесь

Главная » Архив газеты Лӯим срипос » № 1 (1307)

№ 1 (1307) - 2024

  • Мансийский
  • Русский

Нврамыт мгсыл яныг щгт

Йильпи тл ёхтын кастыл щмьят тнти коланылт хвт тӯщтгыт ос свсыр нтнэ, суртгын ёнгынутытыл тагатыяныл, ты нврамыт мгсыл яныг щгт ос ёмас ялпыӈ хтал, тн Йильпи тл ӯргыт. 

В Ханты-Мансийске для детей прошла Югорская ёлка

Для встречи Нового года в каждом доме ставят ёлку, украшают игрушками, мишурой, для детей это большая радость, они ждут чуда, подарков и исполнения желаний.  

Ежегодно на главную ёлку округа в Ханты-Мансийск приглашают ребят из многодетных семей, талантливых детей, детей с ограниченными возможностями здоровья. В этом году на Югорскую новогоднюю ёлку также были приглашены семьи участников СВО и маленькие жители ДНР, ЛНР и подшефного города Макеевки.

фото dumahmao.ru
  • Мансийский
  • Русский

Тл сыс врум рӯпатаныл

Округ Думан приим депутатыт  2023 тл сыс 11 сапрнин акван-атхатыгласыт. Ты мхум млты тлт хумус рӯпатасыт, та урыл округ Дума кӯщай хум Борис Хохряков лххал тотнэ мхумн потыртас.

Тав лвыс:

– 2023 тлт округув св олн слыс, мн хӯрум щёс бюджетув свнув олныл хансыгласӯв. Юи-выл щёс мн вт сграпнал тпос 14 сапрнит бюже­тув урыл потыртасӯв. 

Борис Хохряков подвел итоги работы Думы Югры за 2023 год

За 2023 год Думой автономного округа проведено 11 заседаний, принято 370 постановлений и 120 законов. Такие данные озвучил Председатель Думы региона Борис Хохряков, подводя итоги работы представительного органа власти.

«2023 год успешный для Югры – в плане финансового наполнения бюджета, исполнения всех расходных обязательств, а как вы знаете, большая часть – это финансовые обязательства социальной направленности. И тому подтверждение – принятие 14 декабря на пленарном заседании очередной, третьей корректировки за год, в сторону увеличения.

  • Мансийский
  • Русский

Акв ялпыӈ хтал урыл

Югорский государ­ственный университетт вт сграпнал тпост мт хн лтыӈ ханищтан гит-пыгыт мгыс акв пӯмыщ урок лыс. Таве английский, немецкий ос финский лтыӈ ханищтан нг Марианна Юрьевна Семёновна ос Светлана Валентиновна Владимирова щпитастн.  

Та урокт финн мхум хумус Рождество ос Йильпи тл янытлгыт, та вылтыт потыртасыт ос вти кина-охсат суссыт. Тнт финныт хӯрум хтал ӯщлахтгыт. 

Учить иностранные языки и узнавать традиции

Преподаватели иностранных языков Югорского государственного университета Марианна Юрьевна Семёнова и Светлана Валентиновна Владимирова провели для студентов изучающих английский, немецкий и финский языки необычное занятие – «Предрождественские финские посиделки».   

  • Мансийский
  • Русский

Свсыр тлат врим ханищтахтасыт

Округувт тамле лтӈыл намтым врмаль китынтыг лыс. Тув матыр тлат внэ хтпат мт мхум ввияныл, тувыл аквъёт ханищтахтгыт. Ты ханищтап мньлат мхум ёт рӯпитан ос внешний связь департамент кол щпиты, тн «Холод» нампа колт с нтавет. 

выл «Комунада» 2022 тл оигпан лы-плт Сургут ӯст врыглавес, тув свсыр проектыт щ­питан 16-35 тл яныт мнь­лат хтпат атыгла­всыт ос тн хт тлатн ханищ­тахтасыт. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Свсыр тлат врим ханищтахтасыт
< previous
> next

Стали участниками программы «Комунада»

В округе мастерская под названием «Комунада» проходила во второй раз. Этот проект призван объединить инициативных творческих людей в создании индивидуальных решений и продуктов в разных направлениях. Организаторами мероприятия стали Департамент молодёжной политики, гражданских инициатив и внешних связей автономного округа, Фонд гражданских и социальных инициатив Югры и альманах улиц «ХОЛОД».

  • Мансийский
  • Русский

Ёмщакв рӯпитан нкве

Ань ты йист ул ксыӈ хтпа матыр техника ньщи. Кос хоты  яласан ут бензин ман солярка тл рӯпитаӈкв ат паты. Ксыӈ матыр яласан р щнэ хтпа таквинатн бензин ман солярка акваг ёвты. 

Хулюмсӯнт пвылт заправкат рӯпитан ква Татьяна Даниловна Самбиндалова пвлыӈ мхмытн пуссын вве. Рӯпат плыл кӯщаянн с акваг сгаве, янытлаве, ёмщакв рӯпитантэ м­гыс Хльӯс ӯскант Доска почётын хуритэ ханлым лы. 

Татьяна Даниловна такви уртыл тох потыр­тас:

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Ёмщакв рӯпитан нкве
< previous
> next

Хороший работник

В наше время, наверное, у каждого есть какая-то техника, которая без бензина или дизельного топлива работать не будет. Каждому, кто имеет какой-то вид транспорта, приходится ездить на АЗС. 

Оператора АЗС Татьяну Даниловну Самбиндалову жители деревни Хулимсунта знают все, и её как хорошего работника ценит и хвалит начальство. А недавно её фотографию, как одного из лучших работников Берёзовского района, поместили на Доску почёта в районном центре. 

  • Мансийский
  • Русский

с мньщи н хтпа потре

Клавдия Ксенофонтовна Шадрина – с мньщи хтпа. Тав ювле хультум тпост Ханты-Мансийск ӯсн ёхталас. Тнт «Товары земли Югорской» яныг тыналахтын нак врыглавес. Мньщи н такви сагум пссанэ, носкиянэ, щулкинанэ тот тыналасанэ.

Нкве сака потрыӈ. Тав такви лупсатэ урыл, ляпа рӯтанэ урыл потыртас. с мньщит потыртанныл порат тва лтӈыт мт щирыл лвияныл. Клавдия Ксено­фонтова хумус потыртас, ань та щирыл лтӈанэ хансыянӯв. Тав потре ань лаль ловиньтэлн.

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • с мньщи н хтпа потре
< previous
> next

Жизнь нас научила работать

Северные манси, проживающие в низовье реки Северной Сосьвы и прилегающих участков великой Оби, относятся к группе обских манси. Там проживают и ханты. Из-за близкого проживания представителей этих двух разных коренных народов, идет смешение их языков и культуры. 

  • Мансийский
  • Русский

«Ёмас» мирн щгт тоты

Ханты-Мансийск ӯст «Ёмас» нампа маснут нтнэ организация лы, тот Сергей Сергеевич Ставский тав пуӈктоты. Хум «Югратур» хнтхатыглапт вслум, потрамасмн. Китыгласлум, тланыл манрыг мньщи щирыл намтсаныл – «Ёмас». Сергей Сергеевич тох лвыс:

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • «Ёмас»
< previous
> next

«Ёмас» создаёт новые коллекции

Среди участников туристского форума «Югратур-2023» в Ханты-Мансийске был руководитель Югорского бренда одежды и аксессуаров «Ёмас» Сергей Ставский. Мы пообщались с Сергеем Сергеевичем, поинтересовались о коллекциях, дизайне одежды, и почему «Ёмас»? Вот что он рассказал:

  • Мансийский
  • Русский

Тав св тл мхум пусмалтас

Хльӯст лнэ н Валентина Филипповна Савельева, такви парищ наме Отшамова, 30 арыгкем тл мхум пусмалтым рӯпитас. Пенсиян хунь патхатас, лккарыт общественный организациян хасхатас. 

Ань мт хтпанэ ёт свсыр ялпыӈ хталыт, касылыт, суссылтапыт св тл рӯпитам лккар мхманэ мгсыл щпиты. Валентина Филиповна ты организация ос такви лупсатэ урыл тох потыртас. 

– Ам Хльӯс район Пугоры пвылт самын патсум, Устрём пвыл школат ханищтахтасум. Омагум-тягум тнт слы ӯрим яласасг, ётыл Тк пвылн лмыгтасг. 

Ветеран здравоохранения

Жительница районного центра Берёзово Валентина Филипповна Савельева, в девичестве Отшамова, человек с активной жизненной позиций, поэтому после выхода на пенсию она занялась общественной деятельностью. Сегодня Валентина Филипповна одна из самых активных участниц Совета ветеранов Берёзовской районной больницы. Медицине, любимому делу она посвятила 36 лет своей жизни,  работала акушеркой, фельдшером в маленьких поселениях Югры. 

  • Мансийский
  • Русский

Йӣкванув акван ул вос тлыгтавет

Россия мв яныг ӯст Москват тынакт яныг суссылтап вылтавес, тув ань св плыл мхум ёхталгыт, тнти лнэ мныл урыл потыртгыт. Хотьют хумус лы, маныр ври ос тнти культураныл хумус лаль тотыяныл, ты мгсыл акван-атхатыглгыт ос халанылт ёмас врмалит урыл потыртгыт. 

Яныг таквс тпос 16-19 хталыт сыс йӣквнэ ос ргын мхум тув акван-атхатыгласыт ос тнти мираныл пс йис ргыт, йӣквыт урыл потыртасыт. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Йӣкванув акван ул вос тлыгтавет
< previous
> next

Проблем в сохранение аутентичного фольклора обсудили в Москве

Проблем в сохранение аутентичного фольклора в настоящее время очень много, самая серьезная из них –  это утрата родных языков, а вместе с ним утрата традиционных знаний. Незнание родного языка ставит под угрозу существование целых пластов устного народного творчества (сказок, легенд, эпических сказаний, песен и т.д.). Фольклорные тексты могут остаться только в книгах и перестать звучать в культурном пространстве - что будет невосполнимой утратой для всех представителей малых этносов.

  • Мансийский
  • Русский

с  втат яныгмасум

Ктыл свсыр пормасыт врнэ н Анна Зайцева Югорск ӯст лы. Ювле хультум тл оигпаме лы-плт Ханты-Мансийск ӯст «Югратур» нампа туристский форум лыс, н тув ктыл врнутанэ суссылтан мгыс ввиньтлвес. Ам Анна ёт потрамасум, тлатэ урыл китыгласлум, тав тох лвыс:

– Ам Югорск ӯсныл ёхтысум, тот «Солнечные нити» нампа мастерской колнакт рӯпитгум. Нв­рамыт ёт свсыр порма­сыт ктыл врнв, лов тлыг ты мтыс. влэт ам лӯим сосса мирыт маснут врсум, ётыл рущ пормасыт мщтырлаӈкве патсум. 

Выросла я на берегу красивой реки Обь

Мастерица Анна Зайцева являлась участником туристского форума «Югратур-2023» в Ханты-Мансийске. Она занимается различными видами творчества – шитьё, вязание, вышивка, плетение, рисование, работает с бисером. Анна рассказала о своём творчестве:

  • Мансийский
  • Русский

Пēс йис щирыл тōрыл вāрнэ маснут урыл

Олеся Максимовна Идиятуллина, Лангепас ӯст «Рущ кол» нампа мāт кӯщай нг ōлы. Мēн тав ётэ Ханты-Мансийск ӯст хōнтхатыгласмēн ос тав вāрнэ тлатэ урыл потыртасмēн. 

Ты тāл Олеся Макси­мовна «Казачий кош» нампа – проект ёт нōх-патыс ос грант губерна­тора олныӈ премиял майвес. Тав рӯпитан хōт­панэ ёт пēс йис ōлупса ха­нищтан программа щпитас ос мāхум мāгыс сус­сылтап вāрыглас.

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Пēс йис щирыл тōрыл вāрнэ маснут урыл
< previous
> next

Интерес к истории одежды периода XVII века

Олеся Максимовна Идиятуллина, директор автономной некоммерческой организации «Русский дом» (г. Лангепас), рассказала о себе, а также о работе и большом проекте «Казачий кош», когда с командой активистов в 2023 году стали победителями в окружном конкурсе и выиграли грант губернатора Югры. На выделенные средства создали интерактивную площадку, где проводят культурные и научно-просветительские мероприятия.

  • Мансийский
  • Русский

Щнь лтӈыл ргын кс лыс

2023 тл оигпан лы-плт Ханты-Мансийскат лнэ сосса мхум «Югра-лылып» нампа колн акван-атыглавсыт. Тот матумпла сосса хтпат нас акван-хнтхатнэ мгыс ос ргын кс сунсуӈкве ввиньтлвсыт. Ӯсыт ханты мхум ргыт ргын «Ёмвош ёх» акв кол ос мньщи ргыт ргын «Лӯи см» мт кол лг. Тн ань мӯй хтпат лы-плт касыл врыгласг.

влт ты группаг тнки халнт касуӈкве номылматыгллсг, ту­выл тваныл тув ёхта­лаӈкве ат врмысыт. Тнт тн нас мӯй мхум лы-плт ханты ос мньщи ст ргыт ргысыт ос хоты хтпа хтыл лы, хт рӯпиты, киты­главсыт.

Человек, поющий о родной земле крепок и силен духом

В один из предновогодних вечеров любителей петь и послушать песни народов ханты и манси пригласили в общественную организацию «Спасение Югры». Там для всех желающих участницы хантыйского фольклорного коллектива «Ёмвош ёх» («Люди Ханты-Мансийска») и мансийского фольклорного коллектива «Луи сам» («Северный край») спели народные песни. Оценить творчество самодеятельных коллективов, увидеться, пообщаться и подвести некоторые итоги уходящего 2023 года также пришли представители Совета старейшин коренных малочисленных народов Севера. 

  • Мансийский
  • Русский

ква-пыгрищ ос Мӈкв (мньщи мōйт)

ква-пыгрищ квн­тыл лсг. Мӈкв тн палтн акваг ёхталаӈкве патыс. Тнки хурахласг Мӈквныл. ква-пыгрищ номсы: 

– Сар, мар вруӈкв? 

квнтыл номсахта­сг, номсахтасг. ква-пыгрищ лви:

– Матыр мӯтра ври­мн, рыӈ пйты ялан­таӈкв.  

Аквматрт Мӈкв ты ми. 

– ква-пыгрищ, ам наӈ палтын щй аюӈкве ёхтгум. 

– Наӈ, ёхтэн, ёхтэн. Щй аюӈкве, ёхтэн. Хунь ёхтгын?

– Холытан тах ёхтгум.

– Йиӈкв патгын, ам тра вос паттгум – наӈ та ювын, щйпут ӯнтт­гум, наӈ кисувлэн.   

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • ква-пыгрищ ос Мӈкв (мньщи мōйт)
< previous
> next

Эква-пыгрищ и Менгкв (мансийская сказка)

Эква-пыгрищ с тетей живут. Менгкв стал к ним приходить, побаивались они его. Эква-пыгрищ думает: «Что делать?»

Вместе с тетей думали, думали, Эква-пыгрищ говорит:

– Надо обхитрить его, тогда перестанет к нам ходить.

Вот Менгкв идет.

– Эква-пыгрищ, я к тебе в гости приду, чай пить. 

– Приходи, приходи чай пить. Когда придёшь?

– Завтра приду.

– Когда соберёшься идти, свистни, так я пойму, что ты идёшь, чайник поставлю. 

  • Мансийский
  • Русский

Мощнэ ос Порнэ (мньщи мōйт)

Акв мт, акв пвылт кит нг лг. Акватэ – Мощнэ, мтанэ – Порнэ. Мощнэ рот, тав сака мӯтраӈ, сака ощмарыӈ. Порнэ ощмар мощща ньщи. Порнэ Мощнэ палт мйтуӈкве ялыглы. Акватэ, Мощнэ, лумхлас нврам ньщи, мтанэ, Порнэ, мп ри хансаӈ пыгрищ ньщи.

Порнэ лль врмаль врыс: тав Мощнэ нврам пӯщка кӣвырн пиныстэ, пӯщка лап-ртвес ос витн тратавес. Мощнэ лньщим, тыстым лы. Пыгрищ тл тох та хуль­тыс, такктэ лы. 

Мощнэ и Порнэ (мансийская сказка)

Жили-были в одной деревушке две женщины, одна – Мощнэ, другая – Порнэ. Мансийская женщина Мощнэ сама по себе мудра и хитра. Порнэ немного лишь хитра. Порнэ частенько ходила в гости к Мощнэ и рассказывала разные сказки. У Мощнэ растёт маленький младенец, а у Порнэ маленький щенок с пёстрым окрасом.

В один из дней Порнэ сотворила злое деяние: она украла младенца Мощнэ, ребёнка посадила в бочку и плотно закрыла и скатила в обрыв, бочка укатилась в воду. Мощнэ очень сильно плакала, горевала, так и жила в одиночестве без сына.

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Главный редактор:
Алексеева Н. Г.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 500)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика