- Хантыйский
- Русский
Кева мӑнты ӛш
Кева мӑнты нумсєм щи питыйӆмаӆ,
Овкәрт пан нёӆн па м вәӆум вєрсум.
Мирӆам пиӆа путрємӑсум, мосӑӆтӑсум,
Няврємӆам пиӆа шӑншӑн ӆэӆтумтсум.
Оӆӊєм уккеӆн нюхтӑӆєм
Пелӑкӆам сувн хўват
Нухӆы ма мӑнӆум.
Ӛшєм вана вєрман ариӆум,
Еӆӆы Хӑрсора юхӑтӆум,
Вўӆыӆам рўтьщӑӆӑт.
Щӑӆта Нымвошкәрт вана юхӑтӆ,
Щӑта кумайӆам пиӆԯам хуща хойӆум,
Шай яньщӆум, ариӆум па мӑнӆум.
Кирум кәрт хӑщӆ,
Ай Ӆовсӑӊхум хӑщӆ.
Сєма питум кәртєма юхӑтӆум
Хот овєм портыман омӑсӆ,
Еша нумсєм щи шӑкийӆмаӆ.
Мужи ӛша питтєм м пийн
Вәнт ӛшн вўӆыӆам хәхӑӆӆӑт
Тови ат хӑщмаӆ,
Нувия хәтӆымаӆ,
Юхи мўӊ щи ванамӑсўв.
Ариман мўв-авӑт сора хӑщмаӆ,
Вўӆы хота мўӊ юхӑтсўв.
А, хуй щӑхӑр эвӑӆт шәшӆ?
Ма сӑмєм мосты м хуятєм,
Ӆўв ай моԯщӑӊ щи єӆн тӑйӆ,
Вусты мԯщӑӊ єӆ сух,
Кўԯаӆан питы тәпрӑт,
Ӆўв оӊӑт ӑнтуп кеӆ йирмаӆ.
Муя, муя ма вәйтыйӆмєм?
Ӆыӆӑӊ тәрум вәӆты ӛш сыӆн.
м щи, м щи!
Ма вәйтыйӆмєм.
м щи, м щи!
Ӆўв ӆикмийӆмаӆ.
Лидия Лонгортова,
Овкәрт, Ямал мўв
Кӑсум хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс: Людмила Шульгина
Дорога на Уральские горы
Всё, все мысли о каслании на Урал,
На берегу реки деревни Овгорт прощаюсь,
С родными говорю, целуюсь, обнимаюсь,
С детьми села на нарту.
Вожжи только тронула,
Хореем только задела,
Как помчались олени.
С песней дорога не кажется веселей.
По прибытию в Хорсор
Мои олени немного отдохнут.
Вот и деревня Нымвожгорт уже рядом,
Останавливаюсь у кумовьёв,
Чай попьём, попоём и дальше тронемся в путь.
Позади остаётся Кирумгорт,
Ай Ловсангхум тоже позади.
Приезжаю в родовую деревушку,
Дом закрыт,
Думы печальные.
Хорошая дорога на Мужи,
По лесным дорогам хорошо мчатся олени,
Оставляя весну,
Вот заря занимается,
Приближаемся.
С песней путь быстрей,
Прибыли к чуму.
Ой, кто идёт с пастбища?
Сердцу милый мой человек,
В красивой малице,
В теплых тоборах,
Подпоясанный охотничьим поясом.
О чём, о чём я узнала?
Жив божественной дороги край.
Хорошо же, хорошо же!
Я знаю.
Хорошо, хорошо!
Он восклицает.
Лидия Лонгортова,
с. Овгорт, Шурышкарский район
ЯНАО
Перевод на русский язык Людмилы Гурьевой