- Хантыйский
- Русский
Сорӑӆтум нюхи
Ӆыӆӑӊ вўӆы муй кўрӑӊ вой нюхи ващ (ӆўй вўтат) пантӑтн кешийн эвӑтты мосӆ, пўлыет 10-20 сантиметра вўтатн, 35-40 сантиметра хўватн ат вәӆӆӑт. Мєт шопӑӊ, щи нюхи пўлыет пайӆыя эвӑтты мосӆ. Вантэ, юврая ки эвӑтты, еӆӆы щи нюхи эпӆӑӊа ӑн питӆ.
Йис пурайн щи нюхи ӑӆ сўӆысӑт, интӑм па сўӆӑӊ йиӊка пунӆӑт, щи пийн ихӑтӆӑт. Щитӑт ващ па хўв х шәпӑта мўв эвăӆт 2,5 мєтрайн ихӑтты мосӆ. Нәмӑӆта ӆаӊаӆ ӆәӆн ат вәс, па щи тӑхийн вот ма ат пуӆийӆ. Тәрум м ки вәс, нӆ-вет хӑтӆ пийн сорӑӆтум нюхи щи етшӑӆ.
Хӑнтэт тови пурайн щиты нюхи сорӑӆтсӑт, щи пурайн сырӑнта ӑнтәм. Ӆўӊ пурайн пәсӑӊ вєрӆӑт, ӆәӆн сырӑнтайт нюхия ӑӆ омӑссӑт.
Щи хуятӑт, хуйтат ӆєпӑт нюхи мосман тӑйӆӑт, сорӑӆтум нюхи еша тўтн кўтӑртты рӑхӆ.
Итәхӑт щи сорӑӆтум нюхи еӆӆы сорӑӆтӆӑт, итәхӑт пәсӑӊӑн еӆӆы ӆэщӑтӆӑт. Щи тумпи щи нюхи эвӑӆт ӆант йиӊк кавӑртты рӑхӆ, тәп щи еӆпийн нюхи йиӊка пунты мосӆ.
Щи рецепт мўӊ Я.А. Яковлев хӑншум «На столе и вокруг него» нємпи киникайн ӆўӊӑтсэв. Щи киника «Торум Маа» тӑхи ёх ӆэщӑтсӑт.
Хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс: Надежда Рагимова
Вяленое мясо
Мясо оленя или лося нарезается по волокнам тонкими (примерно с палец) полосками шириной 10-20 см, длиной 35-40 см. Очень важно, чтобы их поверхность была ровной – без порезов и заусениц. В этом случае влага, задерживающаяся в препятствиях, в лучшем случае испортит вкус мяса, а в худшем сгноит его.
Ещё недавно мясо перед вялением не солилось, но сейчас оно окунается в тузлук и только потом вывешивается на тонкие жёрдочки, установленные на высоте около 2,5 м под навесом на хорошо продуваемом месте. Примерно через 4-5 дней ясной и ветреной погоды оно провяливается.
Обычно этот способ заготовки используют весной, когда мух ещё нет. В летнее время с подветренной стороны разводится дымокур.
Любителям мягкой пищи перед употреблением вяленого мяса рекомендуется немного обжечь его на огне.
Но можно не останавливаться на этом этапе, а пустить вяленое мясо на сушку, копчение или сварить из него суп. В последнем случае его необходимо вымочить.
Рецепт взят из книги «На столе и вокруг него», автором которой является Я.А. Яковлев. Подготовили к изданию сотрудники Этнографического музея под открытым небом «Торум Маа».
Перевод на хантыйский язык Надежды Рагимовой