- Мансийский
- Русский
Татьяна Гоголева лххал тотнэ хтпат ёт хнтхатыглас
Округ Дума депутат н Татьяна Гоголева «Лӯим срипос» ос «Ханты ясаӈ» газетагт рӯпитан мхум ёт хнтхатыглас ос акв рнэ врмаль урыл потыртас.
Депутат окружной Думы Татьяна Гоголева встретилась с журналистами газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»
Встреча прошла 21 октября в рамках празднования Декады родственных финно-угорских народов и была посвящена теме сохранения и развития языков народов ханты и манси, а также развитию национальных СМИ округа.
Приветствуя журналистов, Татьяна Гоголева напомнила о том, что 19 мая 2015 года Президент России Владимир Путин провёл заседание Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям и Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку. По итогам заседания был разработан перечень поручений, одним из пунктов которого значится вопрос о комплексе мер, направленных на поддержку и развитие печатных и электронных СМИ, распространяемых на языках народов Российской Федерации. По мнению Татьяны Гоголевой, сегодня, когда на самом высоком уровне идёт речь о развитии языков народов России, носителям языков ханты и манси нужно активизироваться и выработать конкретные предложения, проекты, которые были бы направлены на сохранение языков малых этносов Югры и меры, направленные на поддержку и развитие национальных СМИ. Также она напомнила, что губернатор Югры Наталья Комарова при вступлении в должность в своей речи говорила «о стратегических, тактических задачах и проектах, направленных на сохранение и развитие языков ханты и манси. Языков, хранящих код югорской земли, объединяющих все народы, делающих сильными и способными на большее ради родной земли, ради нашего дома».
В свою очередь директор Объединенной редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» Раиса Решетникова отметила всю важность и значимость изданий в сохранении и развитии языков титульных народов Югры. Публикуя материалы, журналисты доносят до читателей обо всех важных событиях, происходящих в округе, а также способствуют сохранению языков, находящихся под угрозой исчезновения. В командировках журналисты берут интервью у носителей языков и собирают богатейшую фонотеку живой речи. По мнению Раисы Решетниковой, сегодня при современных технических возможностях и выхода в интернет для дальнейшего развития изданий необходимо создать звуковую газету, для того, чтобы каждый желающий мог в свободном доступе услышать живую хантыйскую или мансийскую речь.
Самым надёжным институтом в сохранении того или иного языка всегда была и остаётся – семья. Но сегодня во многих хантыйских и мансийских семьях родители, к сожалению, не обучают своих детей родному языку. В школах Югры дети изучают языки коренных народов округа только факультативно. И для того чтобы вызвать интерес у детей к изучению родного языка, Раиса Решетникова предложила выпускать яркие и красочные детские журналы на языках ханты и манси. А для сохранения сургутского и ваховского диалектов хантыйского языка издавать газеты в Сургутском и Нижневартовском районах.
При сложившейся экономической ситуации в стране, когда идёт оптимизация расходов и перекраивание бюджета, крайне важно не допустить того, чтобы эти кризисные явления повлияли на работу такого учреждения как Объединенная редакция национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос». Так как сегодня журналисты газет являются бесценными специалистами, которые работают сразу на двух языках и пишут не только на родном языке, но и делают полнотекстовые переводы материалов на русский язык для публикаций на сайт. Благодаря этому, о жизни обских угров узнают русскоязычные читатели по всему миру. Также необходимо разработать меры поддержки тех людей, которые своим каждодневным трудом вносят огромный вклад в сохранение родных языков и поощрять их в рамках празднования Декады родственных финно-угорских народов, проходящей в третьей декаде октября.
Выслушав предложения сотрудников редакции, Татьяна Гоголева предложила им принять участие в проекте «Корпусная лингвистика», а также провести круглый стол, на котором журналисты, специалисты по языкам и представители органов власти могли бы обсудить дальнейшее развитие печатных и электронных СМИ в нашем округе, распространяемых на языках титульных народов Югры.
Людмила Теткина