Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Тамара МЕРОВА

Содержание номера

Лххалыт - Новости

  • Соссаӈ мир округ кӯщаин янытлавсыт
  • Редакцияв янытлаве
  • Мхманув щуниӈыг вос лсыт
  • Прияп кастыл щпитахтгыт
  • Рӯпитан мхум ӯргалавет ос нтавет

Кӯщаит рӯпатаныл - Политика

  • Пӯльницат св мт вос рӯпитгыт
  • Ксащан хтпат хӯл алыщлан м хасылтаӈкве врмгыт
  • Ёмас хтпа хотта мус номуӈкве патылӯв

Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера

  • Мньщи учёныюв хансум нпакыт ловиньтн
  • Сака кркам н урыл потыр
  • Мнь пора тланэ ань тыг мус номиянэ

Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера

  • Кульпас пвыл парк-музей 25 тлэ твлыс
  • Соссаӈ мхумн нтнэ мньщи н
  • Хум мньлат хтпат касуӈкве ханищтыянэ

Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница

  • Янгуй ос мнь Внтыр

Нврамыт мгсыл - Детская страничка

  • Кульпас пвыл нврамыт

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)

Вы здесь

Главная » Мнь пора тланэ ань тыг мус номиянэ
  • Мансийский
  • Русский

Мнь пора тланэ ань тыг мус номиянэ

Мария Яковлевна Бармич 1967 тл псныл Санкт-Петербург ӯст лнэ А.И. Герцен нампа лӯим мньлат мхум ханищтан институтт рӯпиты. Тав тот гит-пыгыт рн лтӈыл потыртаӈкве ханищтыянэ. Тувыл рн мхум халт тав выл учёный нг лы, ань профессор ос филология наукат кандидат нам ньщи. Ты тл тав онтырст нупыл кит тлэ твлыс.  
Млты тл лӯим нврамыт институтн ялмум порат ам Мария Яковлевна ёт вщинтахтасум. ква аквтох  энецкий ос нганасанский лтӈыгтыл студентыт потыртаӈкве ханищтыянэ. Св тл рӯпитант сыс ква яныгст атпан свит научный нпа-кыт хансыс. Школат ос институтт ханищтахтын гит-пыгыт мгыс свсыр учебникыт, словарит щпитас.  
Мария Яковлевна лви: «Ань тват ул номсгыт, лӯим мхум лтӈыл хансым нпакыт – тыи наскссыг врнэ рӯпата. Мньлат хтпат ань щнь лтӈаныл ат вганыл, потыртаӈкве  ат таӈхгыт. Сар лщ, пора аквты щёс мины ос лумхлас такви рӯтэ лум пс накыт лаль кисмайиянэ тах. Ос тав номсахтынтэ сыс свыӈплэ пс накыт туп нпакын хансым, хуритн пслым тах хультгыт. Ӯст самын патум рн манос мт лӯим мир хтпат лупсав нпакн хансым потрыт щирыл вӈкве туп патгыт тах». 
Ты лтӈе ёт ам с ксащгум, манах щёс мнки мхманув ёт тох мталас. Твнакт мньщи хтпа мт мн луӈкве мины, тот хоса лы ос ётыл щнь лтӈыл потыртан тл марщумлаве, тнт тав мньщи газетат  манос нпакыт хнты ос ло-виньтыянэ. Мт порат мньтгыл лтыӈ ат внэ хтпа такви щнь лт-ӈтыл пӯмщалахтуӈкве паты. Втихал акваг пӯмщалахтым, ха-нищтахтым тав потыртаӈкве та хань-щувлы. Тувыл мт хн мӈ хтпат лтӈув учёныитн хансым словарит, нпакыт щи-рыл с ханищтыяныл ос мнав такем ёмщакв торгамтыяныл. Ма-рия Яковлевна мнь поратэ втихал но-мылматыгллытэ. Тав потыртас: «Ам Ненецкий автономный округ Канинский тунра мт самын патсум. Щнягум-щагум слыӈ хтпаг лсг, мн щмьял слыӈколт яныгмасӯв. Рӯтанув пуссын рн лтӈыл потыртасыт ос ам выл хӯнтамлам рущ лтӈум «война» лыс. Манырсырмат лтыӈ, мн, нврамыт, щар ат торгамтаслӯв. Туп суствт, яныгнув мхманув пуссын ксмостлыг мтсыт ос акваг хурахлым лсыт. Ам яныгпль тпос вт нупыл хт щислат хт тлум твлыс ос ӈк нтнэ тпост яныг хнтлан врмаль мтыс. 
Номилум, тлы пора лыс, св слыӈколытыл хум хтпат ёхтысыт ос слы суныт пхат пуссын акван-атхатсыт, хоса потыртасыт. Ётыл щув юв ёхтыс ос лвыс – тнанылн пвылн минуӈкве ри. Матахмат щмьяӈ мхум слыл пвыл мус та минмыгтасӯв. Хоса минасӯв ос хотталь нор колыт ӯнлын мн та ёхтысӯв. Тот аквта щирыл хум хтпат акван-атхатсыт, тн палтаныл акв хщтал хум ёхтыс, матаре потыртас. Тувыл тяв мн ляпавн ёхталас, мнав сынумтлсанэ, нматыр ат лвыс, сысы ӈхыс ос та минас. Омав с нматыр ювле ат лвыс, нас лщлакв ллим мн ётув та хультыс. Мтаныт с аквта хольт с ёмас ӯлум врсыт. Ам лньщалтахтуӈкве ос тям юи-плт хйтуӈкве тахсум, омамн ювле хасумтавсум ос тав лвыс: «Ат ри, тян тах ювле ёхты. Тав войнан тотвес, ань аман хумус лаль мн луӈкве патв, ты пилыщмаӈ мт мхум порславет». Ам ущты «война» лтыӈ мощ торгамтаӈкве патыслум. Амкирот номсгум, насати, ты хащтл йка ты «война» наме лнтэ, мн хум мхманув хотталь сы-сы ты тотсанэ. 
Омам тнт вт нупыл хт тлэ лыс ос тав хӯрум мнь нвраме ёт таккт хультыс. Тав такви рнкол рӯпата врыс, слы ӯрнэ мн ялантас, мнав янмалтас ос тяв акваг юв ӯрыстэ. Ам ётыл ханищтахтуӈкве школа-интернатн тотвсум ос тот рущ лтӈыл потыртаӈкве ханищтавсум. Интернатыт лмув порат  с свсыр гмыл мталасӯв, пилыщмаӈ птлумтан врмалит лыгласыт. 
Акв щёс юн лнв сыс пищма ёхтыс, омам рущ лтӈыл щар ат потыртас, таимгыс нумн ловиньтаӈкве мистэ. Ам тям урыл ловиньтаслум, тот хан-сым лыс – «без вести пропал». Ты лтыӈ мощ торгамтаслум кос ос хот-рохтумум мгыс пищма кӯрн вущкасаслум. Омам ты урыл нматыр ат вс, тав тям акваг юв та ӯрыстэ. Ксыӈ тпос ниӈхап ёхталам порат мн аквъёт тув яланта-сӯв ос тот хоса лльсӯв, ӯрхатсӯв. Тувыл нас кисхатым хйтыгтасӯв, вк тяв св мхум халт хот-тыпыс.
Ам вслум кос, маныр лль тла ам врапасум, омам тнт слитаслум ос лль лххал тавн ат толмащласлум. Ты номтыл ань тыг мус лгум, омакем мгыс сымум щрги. тякв воссыг нмхуньт ат та хнтыгласлӯв».
 
Тамара Мерова

 

Живёт воспоминаниями из детства

Мария Яковлевна Бармич с 1967 года работает  в институте имени А.И. Герцена на факультете народов крайнего Севера. Преподает студентам курсы ненецкого языка. Она среди ненецких женщин одна из первых получила учёную степень кандидата филологических наук и имеет учёное звание профессора. Этой весной ей исполнилось 82 года.

В прошлогодней поездке в институт народов Севера я рада была увидеться вновь и пообщаться с Марией Яковлевной. Она до сих пор преподает родное слово, в том числе энецкий, и нганасанский языки. За многолетний трудовой период, ею написано более 150 научных статей и множество учебных пособий, словарей по ненецкому языку.

 Мария Яковлевна говорит: «Некоторые, наверное, думают, что составление учебников, книг по языкам северных народов, - это напрасный труд. Ведь, нынешняя молодёжь родного языка не знает, у них нет желания говорить на нём. Подождите и поверьте мне, всё это до поры до времени. Осознание человеком собственной уникальности придет обязательно. Генную или, так сказать, родовую память никто у человека не отнимал, и он рано или поздно будет искать себя по родословной. Жаль лишь, что пока до осознания некоторых это доходит, языки и культура коренных малочисленных северных народов быстро утрачивается. Как ни печально, но восполнять свои навыки, знания и умения они могут частично по нашим изданным учебным пособиям и научным статьям».

Я полностью соглашусь с мнением моей собеседницы, те же процессы случались и с нашими сородичами. Кто-то из манси уезжают в другие места жительства, задерживаются надолго или остаются навсегда, а потом на чужбине у них появляется потребность в общении на родном языке, начинают обращаться к своим истокам. Так появилось у нас несколько подписчиков на мансийскую газету, ищут и находят другую литературу на родном языке. Не знающие, и не говорящие, чаще молодые люди, начинают проявлять интерес к родному языку. И если человек поставит перед собой цель выучить язык, он его выучит и заговорит. Меня всегда удивляли иностранные учёные и студенты, которые по учебникам, словарям изучают наши редкие языки. И при дальнейшем общении мы прекрасно понимаем друг друга.

Мария Яковлевна частенько вспоминает свои детские годы. О себе она рассказала: «Я родилась в Ненецком автономном округе на Канинской тундре. Мои родители были оленеводами, и мы камлали с чумом с одного места на другое. Детьми мы жили чисто в ненецкой языковой среде и

— первое русское слово, услышанное мной в раннем детстве,  было «война».

Что оно означало, и какие страшные последствия оно принесёт, мы дети, ничего не понимали. Но глядя на безрадостных взрослых, видели, что происходит нечто тревожащее. Мне двадцать шестого апреля исполнилось шесть лет, двадцать второго июня началась Великая отечественная война.

Уже столько лет мы живём без войны, без тревог, а военные рубцы беспокоят меня и сегодня. Помню, была уже зима, мой папа и соседние мужчины с чумов пригнали всех своих оленей. Они собрались вместе и сидя на оленьих упряжках что-то очень долго говорили между собой. Потом папа пришел домой и сказал, что надо всем ехать в деревню, — помню, мы всей семьёй и с соседями других чумов долго куда-то ехали. По дороге несколько раз останавливались, потому что оленям в дороге нужен отдых.

И вот мы въехали в какое-то новое место. Видимо, это была деревня, о которой говорил папа, только чумов не было, были деревянные постройки. Наши мужчины спустились с саней, привязали оленей, и встали в один большой кружок. Потом около них появился какой-то высокий дяденька, не в малице, совсем не похожий на наших пап, и долго говорил какие-то непонятные слова.  Как узнала я позже, папа наш не знал русского языка. Потом папа подошёл к нам, обнял нас легко, посмотрел, и ничего не сказав, не оглянувшись на нас, ушёл. Так все мужчины пошли за дяденькой, а мы с мамами остались стоять и долго смотрели им вслед.

Наши женщины стояли, молчали и не плакали. Я хотела заплакать и побежать за папой, но мама подхватила меня за руку и сказала: «Не надо, наш папа вернётся. Папу уводят на войну, как теперь мы будем жить без него».  И почти про себя прошептала:  «Там ведь убивают». Мама стояла молча. Тогда я поняла, что этот большой дяденька — это и есть «война», какой-то страшный, нехороший и забрал наших пап, мы остались без пап.

Может он приведёт обратно нам нашего папу? Ведь нам без папы нельзя жить.

Так мама в двадцать шесть лет осталась одна с тремя маленькими детьми в тундре, в чуме и со стадом оленей. Она выполняла всю мужскую работу: охраняла наше стадо, мы кочевали, разбирали чум и снова ставили чум на новое место, меняли место для прикорма и выпаса оленей. Мама неустанно ждала папу домой.

Вскоре меня с другими детьми отправили в Шоинскую школу-интернат учиться. Там всё было по-другому, ничего из привычной тундровой жизни, и ко всему надо было привыкать, учиться. Там мы пережили не только всякие болезни, но и почувствовали страх войны, поскольку недалеко над тайгой пролетали фашистские бомбардировщики. Гул самолётов мы слышали часто, и этот гул до сих пор в ушах гудит. Но в целом, об интернате и учёбе у меня хорошие воспоминания. Мы прилежно учились и помогали друг другу.

А случай, который меня беспокоит до сих пор, то, что я понимала, мой папа не вернётся, а мама всё время ждала и верила о его возвращении.  И она никогда не узнает, что папа «пропал без вести». Я сама узнала случайно, это было в тундре во время каникул. Привезли почту, маме дали бумажку, она читать не умела, поэтому дала её мне. Я прочла, там было написано, что мой папа «пропал без вести», было какое-то число, год, сейчас я не помню. Я испугалась и бросила бумажку в костёр, сожгла. Мама этого не видела, но я ей сказала, что о папе написали хорошее письмо. Она успокоилась. Я в тот момент пожалела маму. Подумала, пусть сейчас этого не знает и ждёт его живого.

После окончания войны мы долго ждали нашего папу. Мама одевалась в лучшую одежду, и мы шли встречать каждый пароход, на котором возвращались солдаты. Мы стояли на причале, видели всех приехавших, а когда выходил последний человек из парохода и уже начинали убирать трап, мы начинали искать его среди прохожих, вдруг он затерялся среди них. А его все не было.

Не вернулся наш папа, он «пропал без вести». Я тогда своим неоформленным умишком не совсем понимала слова,  как может человек пропасть без вести? И так и ничего не говорила маме, поэтому до сих пор и щемит моё сердце. И папочку больше никогда не увидели».

Тамара Мерова

Рубрика: 
Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
Номер Луима сэрипос: 
№ 15 (1129)
10.08.2016

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Главный редактор:
Алексеева Н. Г.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 500)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика