- Хантыйский
- Русский
Ма ясӊєм еӆӆы сыяӊа ат сащӆ…
«…Әмӑщ сыйт ин ма хәӆсум.
Нарӑссый щит амӑт тәс,
Щит паӆа хойс сувӑӊ ар.
Арсув хәӆман еӆӆы мӑнӆум…»
В.С. Волдин
Щимӑщ хурамӑӊ ӆўӊтар вәтаӊ хӑнты мир поэт Владимир Семёнович Волдин хӑншӑс. Тӑм оӆн Ас нопӑтты тыӆӑщ 25-мит хӑтӆӑн сєма питум хӑтӆэӆ эвӑӆт 85 оӆ постӑсўв. Щирн тӑм ванӑн лыпӑт хойты тыӆӑщ 6-мит хӑтӆӑн Ас-угорской научной институт хуща кимит пўш «Волдинской ӆўӊтупсы» нємпи вән научной мирхот ӆэщӑтман вәс. Щит «Центр культурного наследия ханты имени В. Волдина» тӑхи ёх ӆэщӑтсӑт.
Тӑм вән мирхота ӆўв рәтӆаӆ, ӆўв пиӆэӆа вәнӆтыӆум ёх, литература ӆєрамтты учёнойт, вєрӑнтты ёх юхтыйӆсӑт.
Ас-угорской институт кәща ӆӑӊкӑр нє, хӑнты литература ӆєрамтты нє Елена Косинцева вўща вєрман лупӑс:
- Владимир Волдин – щит вәтаӊ хӑнты поэт, ӆўв шєӊк хурамӑӊ рәт хӑнты ясӊӑӆн ӆўӊтарӑт хӑншӑс. Ин ӆўв стихӆаӆ литературоведӑт ӆєрамтӆӑт, няврємӑт айтєӆн вәнӆтыйӆӆӑт, щирн ӆўв ясӊеӆ еӆӆы мӑнӆ.
Владимир Волдин пиӆа Ёмвошӑӊ педучилищайн вәнӆтыӆум ими Т.В. Маркова нәмӑӆмӑсӆэ:
- Ӆўв 1960-1964-мит оӆӑтн мўӊ пиӆэва вәнӆтыӆӑс и ипўӆяӊ хӑнты ративайн рәпитӑс. Щи пурайн стихӑт хӑншты оӆӊитӑс. Мўӊ вәйтсўв, ӆўв Сыӊ-Вар кәртӑн ар няврємӑӊ хоттєӆ ёх эвӑӆт, щирн ӑшкола пийн Ёмвошн сельхозӑшкола етшуптумаӆ пийн «Первое мая» колхозн кәщая вәс, армияйн служитӑс, щи пийн педучилищая вәнӆтыйӆты юхтӑс. Мўӊ ӆўв киньщеӆа айшӑка вәсўв, тәп ӆўв иса пурайн мўӊ пєӆэва сӑмӑӊ па нявлӑк хуята вәс. Щикєм шаль, хуты тәп 33 оӆ вәс. Ин вєккєши нәмман тӑйӆўв.
Мария Кузьминична Вагатова ӆўв имеӆ нәмӑӆсӑсӆэ, муй щирн ӆўв Владимир Волдин пиӆа вәйтантыӆӑс:
- Ма щи пурайн Касум кәртӑӊ ӑшколайн рәпитсум, икиӆы хӑщсум, атэӆт няврємӆам єнмӑӆсум. Ипўш Владимир мўӊ хущева хӑнты ратива эвӑӆт юхтыӆӑс. Арсыр кәртӑӊ мир эвӑӆт путӑртӑс, ма пиӆєма ищи. Щи пурайн, аӆпа, ма ӆўвеӆа мәстӑсум. Еӆӆы пищмаеӆн «Мин кӑт хуят» стихӆ китсӑӆэ:
Интӑм нӑӊӑт вәятмємн,
Сӑмєм хӑщӑс ма нумсємн,
Тәп ма паӆӆум нӑӊен нюрты.
Муя паӆӆум щиты вєрты?...
Ма юхӆы нємӑӆт ӑн хӑншсум, щирн ӆўв па пищмайн иньщӑсӆ, нӑӊена мәстӑс муй ӑнтә ма стихєм? Ма муя ястӑӆум, стихӑт хӑншты вєр оӆӑӊӑн ма нємӑӆт ӑн вәйтсум, аӆ щирн хӑншсум – м стих. Щит ӆўв, нєш, мин оӆӊємн хӑншӑс. Щӑӆта ӆўв мўӊев Ёмвоша тәтьӆяс, иха хӑншаньщсумн, Татья эвие сєма питӑс. Ма ищи хӑняя стихӑт хӑншсум, щӑӆта ӆўвеӆа аӆьсум, ӆўв имухты ястӑс – ма хӑншӆӑн, еӆӆы хӑнша! Икєм ӑнтәма вум оӆӑӊӑн ай эвӑӆт шєӊк ӆавӑрт йис… Ӆўв партум ясӑӊ щирн щи вәӆӆум. Щикєм м, хуты ин ищимӑщ вән научной мирхот ӆэщӑтӆы.
Тӑмхӑтӆ ӑкмум мир «Ханты – в переводе значит «Человек» нємпи кина вантсӑт, щит «Югория» ративайн рәпитты нє Л.В. Калмыкова вєрӑс.
Тӑӆаӊ хӑтӆ литература ӆєрамтты, няврємӑт вәнӆтӑты, айкеӆӑт хӑншты ёх В.С. Волдин вәӆупсэӆ, хӑншум стихӆаӆ оӆӑӊӑн путӑртсӑт.
Владимир Волдин – хӑнты хә, хӑнты щемьяйн єнмӑс, айтєӆн иса вєрӑт вәйтӑс. Щирн тӑм мирхотн вєрантты ёх ищи йис вєрӑт, шўкщӑты вєрӑт, хӑнты пурмӑсӑт ӆэщӑтты вєрӑт оӆӑӊӑн путӑртсӑт па вәнӆтӑсӑт.
Еӆӆы иса путрупсэт иха ӑкӑтӆыйт па киника єтӆ.
Етн мойӊ ёх Г.С. Райшев музей-хота ӊхсӑт, щӑта хәнты Геннадий Райшевн хӑншум Владимир Волдин хур вантсӑт. Тӑм хот кәща нє Наталья Фёдорова «Образ В. Волдина в галерее портретов деятелей культуры Югры» путрупсэӆ ӆўӊтӑс. Щи пийн В. Волдин стихӑт, щит хўват хӑншум арӑт хәӆсўв, «Так молупщи» етнхот вантсўв.
«Ма ясӊєм еӆӆы сыяӊа ат сащӆ!» В. Волдин партупсэӆ еӆӆы тәты питӆўв.
Путӑр хӑншӑс:
Людмила Шульгина
Звучи, моё слово, светло и крылато…
…С музыкой хорошее вдвоём
Я шагаю по родной земле,
И трава поёт со мной, и лес…
отрывок из стихотворения «Музыка»
Владимир Волдин
Эти лиричные строки принадлежат талантливейшему хантыйскому поэту, первому радиожурналисту из народа ханты, собирателю и популяризатору хантыйского фольклора Владимиру Семёновичу Волдину (1938 – 1971 гг.), чей 85-летний юбилей Югра отметила 25 мая этого года. В рамках юбилея 6 сентября в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок состоялись II Волдинские чтения. Конференция проводится в целях популяризации творческого наследия талантливого хантыйского поэта Владимира Волдина. Главным организатором мероприятия стал Центр культурного наследия ханты им. В.С. Волдина, который хочет привлечь внимание к неопубликованным страницам творчества поэта: работа с архивом поэта, исследование особенностей его лирики, последователи его творчества и издание сборников начинающих писателей.
Открывая конференцию, литературовед Елена Косинцева отметила:
– Когда мы читаем стихотворения Владимира Волдина, то восхищаемся его умением пользоваться поэтическим словом, нас завораживает его открытость, умение щедро делиться эмоциями и переживаниями, которые отражаются в его поэтическом слове. И невольно ловишь себя на мысли, что ты уже вместе с лирическим героем признаёшься в любви к сосновому бору, что уже ты сидишь у костра вместе с рыбаками, тем самым понимая важность слова. А ритмическая организация его слова – это вообще уникальное явление – мало кто из поэтов может похвастаться такой музыкальностью, поэтому понимаем, почему многие стихи Владимира Волдина положены на музыку и вошли в репертуары фольклорных ансамблей. Его поэмы – это не только отдельные страницы жизни самого поэта, история хантыйской литературы, но и финно-угорской и мировой литературы. Ведь неслучайно венгерский учёный Петер Домокош, прочитав поэму «Так молупщи» («Крепкая малица»), назвал её «незавершённым эпосом народа ханты».
Надеюсь, что сегодняшняя конференция откроет новые грани талантливейшего человека. А мы с вами будем удивляться, насколько многогранен, самобытен Владимир Волдин.
Своими воспоминаниями о годах учёбы в Ханты-Мансийском национальном педагогическом училище поделилась одногруппница поэта Т.В. Марков:
– Мы учились вместе с 1960 по 1964 годы, он был значительно старше. Он происходил из многодетной семьи, поэтому рано начал работать. После Вершинской семилетки выучился в Ханты-Мансийской сельскохозяйственной школе, затем возглавлял животноводческую ферму в колхозе «Первое мая», отслужил в армии. Лишь затем поступил в училище. Здесь он впервые стал пробовать писать стихи. Мы узнали, что он уже и работал на национальном радио, вечерами слушали радио, но не узнавали его поставленный голос. Мы были немного младше его, но он всегда к нам был добродушен, таким и запомнился. Жаль, что он так рано ушёл из жизни, но навсегда в нашей памяти.
Вдова поэта Мария Кузьминична Вагатова рассказала о трогательном знакомстве:
– Я жила в Казыме, учила детей в школе. К сожалению, рано овдовела. Однажды Владимир Волдин по работе журналиста приехал в Казым, мы с ним познакомились, я, видимо, запала ему в сердце. Он поездил по деревушкам, записывал людей, а затем вернулся в Ханты-Мансийск. Через какое-то время от него приходит письмо с его стихотворением «Мы с тобой» на хантыйском языке:
Я тебя искал, тебя я ждал
И, глазам не верю, повстречал!
Милая, стройна и смуглолица,
Но боюсь к тебе я наклониться.
В мыслях нежно за руку беру,
Сердце, будто ветка на ветру,
Птицею в моей груди взметнулась:
Ты его дыханием коснулась.
Только что же молча мы стоим?
Осмелев, тебе сказал я:
– Мин…
Мы вдвоём, ты видишь – мы с тобой!..
Так вот и пришла ко мне любовь.
(Перевод Н. Кастьянова)
Я прочитала и забыла. Через какое-то время приходит второе письмо, в котором он спрашивает, мол, почему я молчу, почему никак не оценила стих. А я ему, как же я буду оценивать стихи? Оказывается, это он написал про нас. Позже он перевёз нас в Ханты-Мансийск, расписались, родилась доченька Танюша. Уже тогда я в тайне писала стихотворения, когда впервые осмелилась показать мужу, он сказал, что хорошие стихи – продолжай писать! Я очень тяжело перенесла смерть мужа… Живу по его завету. Хорошо, что в память о нём проводятся уже вторые «Волдинские чтения».
Сегодня участники конференции услышали запись поэмы «Так Молупщи» («Крепкая малица») в исполнении В.С. Волдина и посмотрели фильм «Ханты – в переводе значит «Человек» (автор: Л.В. Калмыкова).
На конференции прозвучали 16 докладов учёных-литературоведов, языковедов, этнографов.
Поскольку Владимир Волдин происходит из традиционной хантыйской семьи, то он сызмальства умел мастерить, поэтому вторая половина конференции была посвящена теме исконных ремёсел. Мастера рассказывали о технологии изготовления домашней утвари, орудий труда, головоломок и т.д.
Со всеми докладами и сообщениями можно будет ознакомиться в сборнике, который выйдет в ближайшее время.
Конференция завершилась вечерней культурной программой, которая состоялась в галерее-мастерской Геннадия Райшева. Гостям был представлен портрет Владимира Волдина, написанный Геннадием Райшевым в 1980 году. Искусствовед Наталья Фёдорова выступила с докладом «Образ Владимира Волдина в галерее портретов деятелей культуры Югры». Гости продолжили делиться воспоминаниями о встрече с хантыйским поэтом. Бард В. Ледков и актёры театра обско-угорских народов «Солнце» исполнили песни на стихи Владимира Волдина.
Хантыйский поэт Владимир Волдин завещал «Звучи, моё слово, светло и крылато!» Да будет так!
Людмила Гурьева