- Мансийский
- Русский
Тӯлыглапыт урыл потыр
Белоярский район Касум пвылт музейт рӯпитан хтпат свсыр мӯй мхум акван-атыгллсаныл. Тн тот пс йис тӯлыглапыт вылтыт потыртасыт. Мхум ёт Алсу Назырова, Касум пвыл кӯщай н, ос Людмила Алферова, губернатор вӈын хум палт советникыг лнэ н, пащалахтасг ос тамле пс ёнгилыт хумус лаль тотуӈкве ри, ты вылтыт пуссын потыртасыт.
Обсуждение перспективы проведения Медвежьих игрищ
В Казыме сотрудники этнографического парка-музея провели круглый стол по перспективе проведения медвежьих игрищ, исполнению древних ритуальных песнопений на языке оригинала. Елена Терентьевна Федотова представила участников из городов Белоярский, Сургут, Тюмени и Ханты-Мансийска. Гостей приветствовали глава сельского поселения Казыма Алсу Назырова и Людмила Алфёрова, советник первого заместителя губернатора Югры.
Как заметила Людмила Александровна, этот край богат не только ресурсами земли, но и значителен человеческим потенциалом. Побывав на этой земле, заряжаешься такой жизненной энергией, что её хватает надолго.
Здесь ещё живёт в сознании северных людей верование в предков и соблюдение национальных обычаев. Традиционная культура ханты передается из поколения в поколение. Но один из факторов постсоветского периода, - запрета на проведение Медвежьих игрищ, серьёзно отражается полной утратой. Знатоков и носителей уникального обряда становится все меньше и меньше, а обогащение в духовной потребности у народа остается прежней. Этот древний сакральный обычай, к сожалению, быстро уходит, и он в духовном равенстве ничем невосполним.
Чтобы не утратить его совсем, преемниками хантыйской культуры поставлена задача, восстановить ритуал и проводить Медвежьи игрища таковыми, какие они были изначально. В этом направлении хорошо слаженную работу ведут сотрудники этнографического парка-музея села Казым Елена Федотова и Марина Кабакова, которые создали проект «Театр берестяных масок». Это своего рода школа наставничества, где старожилы могут передать подросткам театрализованное искусство исполнения Медвежьих игрищ. К великому сожалению, таких людей с каждым разом становится всё меньше, и материалы приходиться собирать по крупицам. В данном случае женщинам и ребятам помогают супруги Андрей Александрович и Татьяна Филипповна Ерныховы. Совместными усилиями они подготовили и поставили спектакль «Апщи».
Спектакль создан в рамках проекта "Театр берестяных масок" и стал победителем конкурса «Культурная мозаика малых городов и сёл УрФО». Он был поддержан Благотворительным Фондом развития города Тюмени на средства Программы «Культура» Благотворительного фонда Елены и Геннадия Тимченко. Фонд Тимченко - это частный семейный фонд, способствующий культурному и образовательному вдохновению.
Как отмечают авторы проекта, возможно, что-то не получилось, что-то надо доработать, но задумка свершилась, искра зажглась, и останавливаться на достигнутом уровне не хотелось бы. При подготовке театрализованных сценок по Медвежьим игрищам самым сложным оказалось исполнение эпических песен. Не всем подаётся тонкое искусство песнопения, чтобы передать их внутреннее соприкосновение сакральной значимости. Молодёжи не хватает чёткого знания родного языка, и потом не каждому дано воспроизвести элементы ритуала. Игровые сценки ребята исполняют замечательно.
Многим приёмам игры и песен обучаются по видеоматериалам настоящих Медвежьих игрищ, записанных в 1990-е годы. Тогда были живы ещё несколько исполнителей древних ритуалов Пётр Иванович Сенгепов и Пётр Иванович Юхлымов. Огромную работу провели хантыйские учёные Татьяна и Тимофей Молдановы, которые в те годы подняли вопрос об увековечении древних Медвежьих игрищ. Они зафиксировали праздник в аудио и видеозаписях. Сейчас архивом Белоярского и Берёзовского районов по расшифровке хантыйских материалов занимается Тимофей Молданов и манси Светлана Попова.
Среди гостей на круглом столе присутствовала член Благотворительного фонда Тимченко Светлана Демлюга из Тюмени. Она впервые познакомилась с культурной деятельностью хантыйского народа и посмотрела спектакль «Апщи». Она сказала: «Медвежьи игрища - как точка притяжения всех хантов и манси, позволяющие сохранить свои традиции и сделать эту территорию более понятной и интересной для других. Сохраняя свои древние ритуалы, культуру, родные языки вы становитесь центром всех народов, проживающих не только в округе, но и за его пределами. Нам это реально интересно, я понимаю, что сакральная часть мне недоступна, может быть это и правильно. А вот по исполнению песен должна появиться ещё одно из главных задач будущего проекта - сохранение родного языка. Пусть это будет дальнейшая точка развития, роста проекта. И мы в дальнейшем готовы сотрудничать с вами».
Тамара Мерова