- Хантыйский
- Русский
Муя вәсум па няврємӑт єнмӑсум, хән ма юпємн юрн хот ӑн хӑщӑ?
Щи ясңӑт мирхотн лупсыйт, хән айке ӑкӑтты па кинайт вєрты нє Ольга Корниенко «Уходящая натура: что осталось за кадром» киникай оӑңӑн ай павтӑс. Щи нєпек ўв Юрий Вэллая постӑсэ, ўв пиэа ар о әхсӑңа вәс. Киникайн арсыр айкеӑт па «Путём Хозяйки Агана», «Привет, Алёнка!», «Договор», «Мастер и Евдокия», «Весна в Тресколье», «Последний монолог» па «Медвежьи игрища на Тром-Агане» кинайт оӑңӑн хӑншман вә. Щӑта ня вән путӑр: «Цена вопроса о земле», «Я и Вэлла, «Лики Югры» па «Река жизни». Мирхотн Ольга Геннадьевна лупӑс: «Хәс о тӑм нєпек хӑншсум, хутысаты перестройка вєрӑт вәнта юхӑтсӑт па муй щирн щи йисн мир щӑта вәсӑт. Интум округевн 30-кєм щурӑс хӑнты, вухаь па юрн ёх. Тӑм пўяң вәнт кәртӑтн веткєм щурӑс хуят вә, 263 вўт кәрт єпн интум питы вуй хоумы. Тӑм нєпек щӑта вәты шуши мирӑт оӑңӑн хӑншсум».
Для чего я детей растил, ради чего жил, если после меня на земле не останется ни одного чума?
Эти горькие слова прозвучали на презентации книги сургутского журналиста и режиссера этнодокументальных фильмов Ольги Корниенко «Уходящая натура: что осталось за кадром», которая прошла в Ханты-Мансийске в дни проведения III Международного конгресса традиционной художественной культуры. «Уходящая натура» посвящена ненецкому поэту, писателю, общественному деятелю и защитнику прав коренных народов Юрию Вэлле, с которым автор тесно общалась много лет. Книга основана на очерках, интервью, репортажах, отрывках из дневниковых записей и фильмов, созданных О. Корниенко в течение последних двадцати лет. Это «Путём Хозяйки Агана», «Привет, Алёнка!», «Договор», «Мастер и Евдокия», «Весна в Тресколье», «Последний монолог», «Медвежьи игрища на Тром-Агане» и другие. В ней четыре главы: «Цена вопроса о земле» (о том, как складывались взаимоотношения между коренными жителями и недропользователями в связи с нефтяным освоением края за два последних десятилетия), «Я и Вэлла» (здесь собраны фрагменты из опубликованных и неопубликованных интервью и бесед с ненецким писателем, также приводятся небольшие отрывки из его произведений), в главах «Лики Югры» и «Река жизни» автор рассказывает о скромных и незаметных героях сегодняшнего дня, о том, какие изменения и почему происходят в жизни лесных людей сегодня.
Перестройка в тайге
На презентации Ольга Геннадьевна сказала:
– Книга писалась двадцать лет, и посвящена перестройке в тайге и последним двадцати годам лесной жизни Югры, о том, что происходило в это время на нашей земле. В округе около 30 тысяч коренных жителей: ханты, манси и лесные ненцы. Тех, кто живет в тайге, и о ком написана эта книга – около пяти тысяч человек. Из 475-ти официально зарегистрированных территорий традиционного природопользования 263 находятся стопроцентно под нефтяным освоением. Мы, живущие в городах и посёлках, даже представить себе не можем, под каким ежедневным прессингом находятся эти люди.
Презентация началась с рассказа о фильме «Привет, Аленка!», который был снят в 2002 году и к настоящему времени уже переведен на семь языков.
Герои фильма – молодая хантыйская семья Колывановых, живущая на стойбище в районе реки Пим, под Лянтором (Сургутский район). Фёдор только что устроился на работу к нефтяникам, Лариса – домохозяйка. Их, пока единственной дочке, Алёнке, три года. Фильм рассказывает о том, как Алёнка познаёт окружающий её мир. Она готовится вступить в эту большую жизнь, во всём помогая своим папе и маме.
Ольга Геннадьевна отметила, что этот фильм смотрят в школах, на семинарах по национальному воспитанию, в эфирах телеканалов. К нему, как видеоиллюстративному пособию, обращаются при подготовке лекций в университетах и других учебно-образовательных учреждениях не только Югры, но и России. Фильм уже представлял Югру в Германии, Финляндии, в Венгерском представительстве в Москве, был участником «Дней Сургута в Тобольске», на кинофестивалях и встречах автора со зрителями в Эстонии, Чехии, Франции.
«В Финляндии на одном из показов мне задали вопрос: «Вы специально одеваете своих героев в национальные одежды, когда снимаете фильм?». «Нет, – с гордостью отвечаю я. – Они до сих пор так живут».
Как сказала консультант и переводчик этого фильма Аграфена Семёновна Песикова, с которой мы тесно сотрудничаем вот уже много лет, - «Привет, Аленка!» - это фильм о традиционном воспитании в хантыйской семье. Когда я веду в школах уроки «Занимательная этнография с Ольгой Корниенко», начинаю знакомство с коренной Югрой именно с этого фильма. Я говорю детям: «Все, что вы видите на стойбище, сделанное из дерева: нарты (их около одиннадцати штук), дома, кораль, – папа построил своими руками. Почти всю одежду, которую вы видите на Аленке, ее маме и папе, сшила мама своими руками». Я бы не хотела, чтобы у подрастающего поколения складывалось понятие, уже, кажется, укоренившееся у взрослой части приезжих сюда людей, что ханты сидят на нефтяной игле и т.д. Ханты очень трудолюбивый народ».
Сегодня Алёна – студентка первого курса Сургутского финансового института экономики, управления и права. По словам автора фильма, она такая же спокойная, скромная, вежливая, добрая девочка. У неё есть сестрички Ариша и Алиса, и младший братик Антон. И, несмотря на то, что прежнего стойбища, где снимался фильм, больше нет (сгорело во время пожаров 2012-го года), хочется верить, что в будущем и у Алёны, и у всей этой замечательной семьи всё сложится хорошо.
Вопрос о земле
Продолжая разговор о книге, О. Корниенко пояснила:
– Первую главу я назвала «Цена вопроса о земле», потому что земля – это до сих пор самый насущный и самый больной вопрос для коренного населения Югры. Многие помнят, что такое перестройка. В этой главе я собрала свои публикации, сценарии, очерки и интервью о том, как проходила перестройка в лесу.
Ханты – не индейцы. Они не будут боевыми отрядами носиться по тайге с ружьями, отвоёвывая свои земли. Но наступили времена, когда им тоже пришлось принимать решения.
Когда к тебе пришли первый раз - ты снялся и увел стадо на свободный участок. Когда к тебе пришли во второй раз, тебе уже некуда уводить стадо, приходится что-то делать.
Из книги: «… Перестройка… принесла свободу мысли и слова, дав возможность каждому заявить о себе («Уходящая натура:…», стр. 15). О проблемах округа узнали в высших эшелонах власти: из-за форсированного нефтяного освоения территория была объявлена зоной экологического бедствия. Опешившая в начале нефтяного освоения, коренная Югра, вдруг гордо вскинув голову, собственными силами взялась консолидировать сородичей и занялась формированием своего будущего. В Ханты-Мансийске создаётся общественная ассоциация коренных народов «Спасение Югры», а учительница начальных классов из далёкого мансийского села Саранпауль Татьяна Гоголева становится её лидером. Вот-вот начнут создаваться общины, и Юрий Вэлла уже поставил свой первый протестный пикет…
Это было начало новой жизни. Там, в девяностых, началось и моё путешествие в югорское зазеркалье, которое продолжается и по сей день…»
Далее автор рассказала о появлении в округе лидеров среди коренных жителей, которые начали борьбу за права своего народа. Одним из первых был Иосиф Антонович Сопочин. О нем О. Корниенко сняла фильм из двух частей «Неудобный Иосиф». В книге она пишет: «Мне всегда хотелось создать картину эпическую, показать такого героя, в судьбе которого отразилась бы судьба всего хантыйского народа, история его надежд и чаяний, поражений и побед, история всей югорской земли за тридцать нефтяных лет. Председатель общины «Ханто» Иосиф Антонович Сопочин – из таких («Уходящая натура:…», стр. 32). В процессе работы над фильмом было пересмотрено множество архивных записей, фотографий, хроники и других видеоматериалов. Сам же фильм выпущен в 2002 году».
Вэлла – человек завтрашнего дня
Заканчивая разговор о первой главе, автор пояснила:
– Я писала эту книгу, в первую очередь, для коренных жителей. Писала о людях, которые на своём опыте показывали, как можно и что нужно делать, чтобы живущие сегодня в тайге не чувствовали себя одинокими, разобщенными, забытыми. Вторая глава посвящена Юрию Вэлле, он своими поступками, жизнью показал, как в XXI веке в тайге можно жить достойно. Он создал первую стойбищную школу, чтобы внуки учились грамоте, не отрываясь от земли, оленей и традиций. Я двадцать лет тесно общалась с этой семьёй, и могу сказать с уверенностью, что Вэлла – человек завтрашнего дня. Мы только начинаем подходить к осмыслению его опыта.
Поэт, писатель, защитник и пропагандист традиций и языка коренных народов Сибири, их естественной среды обитания и рода занятий, оленеводства, Юрий Вэлла стал сегодня символом нашего современника, опередившего время по глубине понимания конфликта Цивилизации и Человека.
(Вера Ларионова, «Шаман нашего времени»)
Из книги: «12 сентября 2013 года Юрий Вэлла ушёл из этой жизни. Семье он оставил оленей и землю, за которую в течение двадцати лет бился с ЛУКОЙЛом, миру – бесценное творческое наследие, а мне – слова, из которых и сложился этот фильм («Уходящая натура:…», стр. 158). Фильм-исповедь. Фильм-завещание. Фильм-напутствие…».
В фильме «Последний монолог» Вэлла говорит: «Умирал Аули. За два дня до смерти я подошел к его постели. Он знал, что умирает. Чтобы поддержать его дух, говорю ему: «Ты знаешь, человек просто так не исчезает. Даже если тело умирает, дух его продолжает жить». Он мне ответил: «Так-то оно так. Но если после человека на этой земле не осталось ни одного чума, тогда ради чего я жил вообще? Для чего я детей растил, если после меня на этой земле ни одного чума не останется?». Эти слова можно отнести и к самому Юрию Вэлле, его дух продолжает жить в написанных им книгах, памяти родных, друзей и всех коренных народов Югры.
Цивилизация и ханты
В третьей и четвертой главе книги автор рассказывает о том, как цивилизация меняет хантыйскую молодежь. В частности, этнопевица Вера Кондратьева из Лянтора вполне вписалась в современную культуру, гастролирует по России и европейским странам, поет хантыйские старинные песни в современной обработке. Клим Кантеров пытается заниматься этнотуризмом.
Одного из героев книги – Сергея Васильевича Кечимова сегодня знает весь мир, в том числе по публикациям в таких известных изданиях, как «The Washington Post». «Он, как и многие другие лесные жители, частенько бывает в моём доме. Фильм «Мастер и Евдокия» о том, как Сергей Васильевич делает бубен, до сих пор считаю одним из лучших своих фильмов. Это было в 2002-м году. У телекомпании СТВ, где я работала, не было на тот момент свободного оператора и машины, но мне очень хотелось снять этот фильм. Я выпросила маленькую бытовую камеру, поехала на стойбище вместе с Кечимовым, сидела там неделю, добросовестно снимала всё, что считала нужным, важным и интересным для себя и зрителя. На следующий год фильм выиграл ТЭФИ, он также переведен на 4 языка, и до сих пор демонстрируется во многих залах и аудиториях, – сказала автор книги. – Но для меня чрезвычайно важно, что именно в работе над этим фильмом пришло понимание того, что необходимо снимать самой».
На презентации Ольга Геннадьевна остановилась на истории ещё одной героини книги, Раисы Ивановны Тэвлиной, героической женщины, которая в 2002 году почти в одиночку сумела защитить свои права на родовые угодья, отстояв святилище и место отёла от нефтяных разработок.
Презентации от Москвы до Камчатки
«Со дня получения тиража (30 марта) прошло восемь месяцев, но презентации книги уже состоялись на Камчатке, в Горной Шории, Армении, три раза в Москве и, конечно же, в городах и посёлках Югры. Авторская встреча в Ханты-Мансийске памятна мне особенно, – делится впечатлениями Ольга Корниенко. – В зале находились люди, которые не понаслышке знают о проблемах коренных народов округа. Те, с кем я близка на протяжении всех двадцати лет своей творческой деятельности, кто принимал непосредственное участие и в создании книги, и в её финансировании. Поэтому, наверно, и разговор получился особенным». Депутат окружной Думы и председатель Ассамблеи коренных малочисленных народов Севера Еремей Айпин поблагодарил Ольгу Геннадьевну за книгу и фильмы, герои которых последовательно отстаивали позиции всего народа в вопросе о земле. Обращаясь к ней и зрителям, он сказал:
– Осталось два нерешенных вопроса: о пользовании землей, природными ресурсами, и этническое самоуправление. Во всех странах частично земля закреплена в общинную собственность коренных народов. У нас этого нет. У нас – только в пользовании. А при пользовании всегда можно изъять (эту землю, - прим. автора) для промышленности. Во всех странах, где компактно живут коренные народы, есть представительные органы: совет общин, резерваций или муниципалитета, который состоит только из представителей этих народов. Мы тоже можем когда-нибудь к этому прийти. Из федеральных законов, которые мы принимали: «О Гарантиях прав коренных народов», «Об общинах» и «О территориях традиционного природопользования» потихоньку изымаются нормы, защищавшие права коренных жителей. Это предоставляет недропользователям упрощенный доступ к природным ресурсам и землям. Идет умаление прав в законодательстве и социальной сфере, особенно в сохранении сферы обитания. Поэтому в правовом отношении стало очень сложно. Но я смотрю с оптимизмом на ситуацию, всё будет зависеть от нашей активности, активности наших лидеров, культурных и духовных вождей.
Евдокия Нёмысова знакома со многими людьми, о ком рассказано в книге и фильмах О. Корниенко:
– Эти люди очень дороги нам. Все, о ком Вы пишете в книге – это настоящие борцы. Они свои мысли претворяли в дело, в создание культуры. Такие люди, как Юрий Вэлла, оставили свой след в истории, оставили энергию и свое сердце. И им будут подражать, и следовать, о них будут читать в этой прекрасной книге «Уходящая натура».
На презентации присутствовал друг Ольги Корниенко, доктор философии, доцент Института мировых культур при Университете города Хельсинки (Финляндия) Пекка Ялмари Кауппала:
– Когда Ольга показала мне свою книгу в интернете, я понял, что это очень значительная книга. Она в какой-то мере кристаллизует проблемы, которые есть в мире с коренными народами и их традициями при столкновении с современной цивилизацией. Мне кажется, эта книга очень важна не только читателям Югры, России, но и в мире. Надеюсь, что она будет переведена на другие языки, в том числе и на суоми. Я готов внести свой вклад в эту работу.
На одной из презентаций книги, – напоследок сказала Ольга Корниенко, – в посёлке нефтяников Фёдоровский Сургутского района, прозвучали слова, которыми я теперь тоже очень дорожу. Они принадлежат жительнице посёлка Елене Першаковой:
– Я родилась и всю жизнь прожила на Севере. Мои родители и муж – нефтяники. Я никогда не задумывалась о жизни коренных народов. Не подозревала, что они сталкиваются с какими-то серьезными трудностями. Была уверена, что со своих земель они получают большие преимущества в виде денежных средств, социальных гарантий и всевозможных льгот.
«Уходящая натура» полностью перевернула мое представление о жизни малочисленных народов. Проникновенный рассказ о проблемах коренного населения показывает обратную сторону богатого нефтяного края.
До последних страниц у меня стояли слезы на глазах.
Маленькие люди с большой буквы – так я для себя называла героев книги. Они, отстаивая интересы своего народа, свою землю и право на существование, в одиночку противостоят хитрым чиновникам и мощным нефтяным корпорациям.
Это настолько поражает, что становится стыдно перед этим народом за свое неведение. Эту книгу обязательно должны прочитать и взрослые, и юное поколение северян. Мы обязаны знать, как живут хозяева этих земель.
Ольга Корниенко считает, что и ради такого отзыва написана эта книга.
В заключение сообщаем, что книга «Уходящая натура: что осталось за кадром» выдвинута на литературную премию губернатора Югры в номинации «Документальная, публицистическая, литературоведческая, научно-популярная литература». Победители премии будут названы 8 декабря на V Культурном форуме Югры. Кроме этого, книга участвует в областном конкурсе «Книга года 2017». И обращаем внимание: в электронном виде можно ее почитать на сайте surgutfilm.ru.