- Хантыйский
- Русский
Ямал мўв айкеӆӑт ӑкӑтты ёх хӑтӆ постӑсӑт
1931-мит оӆ вән кєр тыӆӑщ 19-мит хӑтӆӑн Ямал мўв «Няръяна Нгэрм» (хӑнты щирн «Вўрты Увӑс мўв») нємпи газета єтӑс. 1998-мит оӆн щи хӑтӆӑн щи пурайн вәӆум губернатор хә Ю.В. Неёлов нємасыя поступсыйн ёш посӆ пунсӑӆэ. Щӑта хӑншман вәс – вән кєр тыӆӑщ 19-мит хӑтӆ – щит иса Ямал мўв айкеӆӑт ӑкӑтты ёх мӑӊхӑтӆ.
Ямал мўвн хәӆум вуӆаӊ газета вәӆ – щит рўщ ясӑӊӑн «Красный Север», юрн ясӑӊӑн «Няръяна Нгэрм» па хӑнты ясӑӊӑн «Ӆух Авт».
«Красный Север» газета «Рыбак» газета эвӑӆт тывӑс. Щи пурайн Тәпӑӆ вош эвӑӆт «Советский Север» газета рәпатнекӑт Пуӆӊавӑт воша юхӑтсӑт па 28 арат «Рыбак» газета вєрсӑт – щӑта хўӆ веӆпӑсӆӑты вєрӑт оӆӑӊӑн хӑншман вәс. Щи нєпек эвӑӆт «Няръяна Нгэрм», щӑӆта «Красный Север» газета тывӑс. 1938-мит оӆн щи газетайн вуӆаӊ айкеӆ хӑншсы – Пуӆӊавӑт кәрт воша йис – щит Ямал мўв вуӆаӊ вош.
Интӑм «Красный Север» газета хәс лопӑс тӑйӆ, кашӑӊ ӆапӑт єтӆ, тиражӆ 9 щурӑс арат вәӆ.
1953-мит оӆ вўш эвӑӆт лыпӑт єнумты тыӆӑщ 1-мит хӑтӆӑн кӑт газетайӊӑн тывсӑӊӑн – рўщ ясӑӊӑн «Красный Север» па юрн ясӑӊӑн «Няръяна Нгэрм». Мєт сыры «Няръяна Нгэрм» газета рәпатнекӑт рўщ газета эвӑӆт айкеӆӑт па путрӑт тулмащтӑсӑт.
1982-мит оӆн юрн мир газета кәщая Хабэча Яунгад йис. 1991-мит оӆн «Няръяна Нгэрм» атэӆт редакцияя йис. Ин щи газета кәща нєӊа Марина Яр вәӆ.

1998-мит оӆ вўш эвӑӆт няврємӑт пӑта «Мынико» (щит юрн мир моньщӑӊ хуят нєм) лопӑс ӆэщӑтӆы. 2020-мит оӆ вўш эвӑӆт тӑм газета нивӆ лопӑсӑӊа йис, и лопӑсн путрӑт вәнт юрн мир ясӑӊӑн хӑншӆыйт.
«Няръяна Нгэрм» юрн мир газета Ямало-Ненецкой, Ненецкой автономной округӊӑн па Красноярской край Таймырской (Долгано-Ненецкой) район мир ӆўӊӑтӆӑт.
«Ӆух Авт» нємпи хӑнты ясӑӊӑн єтты газета оӆӑӊмит номер Ас хӑӆты тыӆӑщ 6-мит хӑтӆӑн 2001-мит оӆн єтӑс, тӑм оӆ 25 тӑӆа йис.
1991-1993-мит оӆӑтн хӑнты ясӑӊӑн путрӑт «Красный Север» газетайн хӑншсыйт. Щӑӆта Ямал мўв нєпекӑӊ хӑнтэт и нумса юхӑтсӑт – атэӆт газета вєрты мосӆ, ястӑсӑт – вєрсӑт. Оӆӑӊмит ух редактора няврємӑт вәнӆтӑты хә, йис путрӑт-моньщӑт ӑкӑтты хуят Геннадий Кельчин йис. 2021-мит оӆ вўш эвӑӆт кәща нєӊа Аллина Яковлева (Тоярова) вәӆ.
Газетайн ӆорвош, приуральской па сәрханӆ хӑнты ясӊӑтн айкеӆӑт па путрӑт єтӆӑт. Ин хӑнты газета нивӆ лопӑс тӑйӆ, ӆапӑтн и пўш єтӆ, 1 300 арат нєпек єсӑӆӆы. Газетайн няврємӑт пӑта «Щўщие» лопӑс єтӆ. Йиӆуп вєр – щит интӑм Илья Михно искусственной интеллект щирн йис путрӑт-моньщӑт пӑта хурӑт хӑншӑӆ.
Интӑм Ямал мўв газатайт па журналӑт ёх «Ямал-Медиа» холдинга ӆуӊсӑт. Щи нєпекӑт соцсетят хуща ӆўӊӑтты рӑхӆ.
Вән кєр тыӆӑщ 17-мит хӑтӆӑн Ямал мўв айкеӆӑт ӑкӑтты ёха округ кәщайт па журналистӑт м ясӊӑт лупсӑт. Ма ищи «Хӑнты ясӑӊ» па «Луима сэрипос» газетайӊӑӆўв ёх эвӑӆт «Ӆух Авт» газета хуятӑта м вўща ясӑӊ лупсум па тынӑӊ мойӆупсы мойӆӑсум.
Еӆӆы мўӊ вәнӆтыйӆсўв, муй щирн йис путрӑт, моньщӑт ӑкӑтты па газетайн хӑншты мосӆ. Щи оӆăӊăн Ас-угорской институт ясӑӊ ӆєрамтты нє Р.М. Потпот путӑртӑс. Йис вәӆупсы ӆєрамтты ими Е.Т. Пушкарёва вәнӆтӑс, рәт ясӑӊӑн єтты газетайн тәп рәт щирн хӑншты мосӆ, вантэ, мўӊ йис ясӊев еӆӆы тәӆэв. Ма лупсум, м арат оӆ юхӆы мўӊ, редакцияев хуятӑт, иса рўщ ясӊӑт ӑкӑтсўв, тулмащтӑсўв па хӑнты па вухаӆь ясӑӊӊӑнӑн нємасыя словарь ӆэщӑтсўв, щит «Хӑнты Манси Мир» сайтэв хуща вәӆ.
Вәнӆтӑты хӑрн мўӊ нәмӑссўв, хутыса тӑм йисн мўӊ газетайӆўв унтасн рәт ясӊӑт ӆавӑӆты вєритӆўв па Интернет мухты рәт ясӊӑта айӆат ёх вәнӆтӑты.
Путӑр хӑншӑс:
Людмила Шульгина
День ямальских СМИ
Такой день, а это 19 апреля, был утверждён губернатором Ямало-Ненецкого автономного округа Ю.В. Неёловым в 1998 году по дате выхода в свет первого номера главной газеты региона «Няръяна Нгэрм» (далее переименованный в «Красный Север») – 19 апреля 1931 года.
На Ямале ведущими печатными СМИ являются три газеты – русскоязычная «Красный Север», на ненецком языке «Няръяна Нгэрм» («Красный Север») и на ханты языке «Лух Авт» («Ангальский Мыс»).
Дорогие наши читатели, сегодня мы хотим познакомить вас с этими печатными изданиями.
Окружная газета «Красный Север» появилась из путинного издания «Рыбак», в которой публиковались новости о рыбодобыче. Для этого в Салехард из Тобольска специально были приглашены журналисты издания «Советский Север», которые выпустили 28 номеров газеты.
Именно в газете «Красный Север» в 1938 году был опубликован Указ Президиума Верховного Совета РСФСР «О преобразовании рабочего посёлка Салехарда, центра Ямало-Ненецкого национального округа Омской области, в город».
Сегодня окружная газета «Красный Север» – это еженедельное 20-ти полосное печатное издание с тиражом более 9 000 экземпляров.
С 1953 года начали выходить два отдельных издания – русскоязычная газета «Красный Север» и «Няръяна Нгэрм» на ненецком языке. Сначала журналисты ненецкой газеты переводили статьи из газеты «Красный Север».

С 1982 года главным редактором был учитель, переводчик, фотограф, журналист Хабэча Яунгад. Сегодня редакцию возглавляет Марина Яр.
С 1991 года ненецкая газета «Няръяна Нгэрм» стала самостоятельным изданием с собственной редакторской политикой и авторскими публикациями. С 1998 года в газете начали выпускать красочное детское издание «Мынико» (имя персонажа ненецкого фольклора).
С 2020 года ненецкая газета «Няръяна Нгэрм» стала еженедельным восьмиполосным изданием с тиражом 1 000 экземпляр. Одна из полос выходит на лесном диалекте ненецкого языка.
Газета на ненецком языке пользуется популярностью у читателей трёх регионов – Ямало-Ненецкого, Ненецкого автономных округов и Таймырского (Долгано-Ненецкого) района Красноярского края.
Самое молодое печатное издание – это газета «Лух Авт» («Ангальский Мыс») на хантыйском языке, первый номер которой вышел в свет 6 января 2001 года. В этом году редакция отметила 25-летий юбилей.
Первые заметки на хантыйском языке публиковались в окружной русскоязычной газете «Красный Север» в 1991–1993 годах. Затем национальная интеллигенция задумалась о собственном издании – вместе придумали красивое название «Лух Авт», что в переводе означает Ангальский Мыс, на котором стоит город Салехард. Издание зарегистрировали. Первым главным редактором стал учитель, фольклорист, переводчик, журналист Геннадий Кельчин. С 2021 года редакцию возглавляет Аллина Яковлева (Тоярова).
«Лух Авт» выходит на шурышкарском, приуральском и сургутском диалектах хантыйского языка. Сегодня это еженедельное восьмиполосное печатное издание с тиражом 1 300 экземпляров. В газете выходит приложение для детей «Щущие» («Малыш»). Внештатный художник Илья Михно пробует использовать искусственный интеллект для иллюстрирования хантыйского фольклора.
Сегодня эти три печатных издания входят в медиахолдинг «Ямал-Медиа», у всех есть собственные сообщества в соцсетях и электронные подшивки на библиотечном портале Ямало-Ненецкого автономного округа.
17 апреля ямальские журналисты принимали поздравления от руководства региона и от коллег по перу. Я поздравила журналистов хантыйской газеты «Лух Авт» от коллег объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» и пожелала дальнейшего процветания изданию.
В дни празднования состоялись обучающие семинары. Начальник Белоярского филиала Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, к.ф.н. Р.М. Потпот прочла лекцию «Проблема перевода фольклорных произведений на материале фольклора хантов». Ненецкий учёный-историк Е.Т. Пушкарёва изучила печатные издания Ямала на родных языках и выписала русские слова, которые журналисты не переводят. Она заметила: «Поскольку мы пропагандируем родные языки, то должны стараться переводить все слова с русского языка». Я поделилась опытом нашей редакции – несколько лет назад хантыйские и мансийские журналисты для внутреннего пользования создали «Терминологический словарь», куда были занесены названия всех учреждений, должностей и т.д. Этот словарь находится на нашем сайте «Ханты Манси Мир».
На семинарах также поднимали вопросы сохранения родных языков в национальных СМИ, а также формы подачи информационных материалов для молодого поколения, которое предпочитает читать новости в соцсетях.
Людмила Гурьева



