Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Информационный календарь традиционных праздников коренных малочисленных народов Севера в Югре
    • Расписание транспорта
  • О нас

Рубрики Хӑнты ясӑң

  • Айкеԯӑт - Новости
  • Кәща ёх вєрӑт - Политика
  • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
  • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • Финно-уграт - Финно-угорские народы
  • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
  • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы

Архив газеты ХӐНТЫ ЯСӐҢ

2012 год

  • № 1 (3341)
  • № 2 (3342)
  • № 3 (3343)
  • № 4 (3344)
  • № 5 (3345)
  • № 6 (3346)
  • № 7 (3347)
  • № 8 (3348)
  • № 9 (3349)
  • № 10 (3350)
  • № 11 (3351)
  • № 12 (3352)
  • № 13 (3353)
  • № 14 (3354)
  • № 15-16 (3355-3356)
  • № 17 (3357)
  • № 18 (3358)
  • № 19 (3359)
  • № 20 (3360)
  • № 21 (3361)

2013 год

  • № 1 (3373)
  • № 2 (3374)
  • № 3 (3375)
  • № 4 (3376)
  • № 5 (3377)
  • № 6 (3378)
  • № 7 (3379)
  • № 8 (3380)
  • № 9 (3381)
  • № 10 (3382)
  • № 11 (3383)
  • № 12 (3384)
  • № 13 (3385)
  • № 14 (3386)
  • № 15 (3387)
  • № 16 (3388)
  • № 17 (3389)
  • № 18 (3390)
  • № 19 (3391)
  • № 20 (3392)
  • № 21 (3393)
  • № 22 (3394)
  • № 23 (3395)
  • № 24 (3396)

2014 год

  • № 1 (3397)
  • № 2 (3398)
  • № 3 (3399)
  • № 4 (3400)
  • № 5 (3401)
  • № 6 (3402)
  • № 7 (3403)
  • № 8 (3404)
  • № 9 (3405)
  • № 10 (3406)
  • № 11 (3407)
  • № 12 (3408)
  • № 13(3409)
  • № 14 (3410)
  • № 15 (3411)
  • № 16 (3412)
  • № 17 (3413)
  • № 18 (3414)
  • № 19 (3415)
  • № 20 (3416)
  • № 21 (3417)
  • № 22 (3418)
  • № 23 (3419)
  • № 24 (3420)

2015 год

  • № 1 (3421)
  • № 2 (3422)
  • № 3 (3423)
  • № 4 (3424)
  • № 5 (3425)
  • № 6 (3426)
  • № 7 (3427)
  • № 8 (3428)
  • № 9 (3429)
  • № 10 (3430)
  • № 11 (3431)
  • № 12(3432)
  • № 13 (3433)
  • № 14 (3434)
  • № 15 (3435)
  • № 16 (3436)
  • № 17 (3437)
  • № 18 (3438)
  • № 19 (3439)
  • № 20 (3440)
  • № 21 (3441)
  • № 22(3442)
  • № 23 (3443)
  • № 24 (3444)

2016 год

  • № 1 (3445)
  • № 2 (3446)
  • № 3 (3447)
  • № 4 (3448)
  • № 5 (3449)
  • № 6 (3450)
  • № 7 (3451
  • № 8 (3452)
  • № 9 (3453)
  • № 10 (3454)
  • № 11 (3455)
  • № 12(3456)
  • № 13 (3457)
  • № 14 (3458)
  • № 15 (3459)
  • № 16 (3460)
  • № 17 (3461)
  • № 18 (3462)
  • № 19 (3463)
  • № 20 (3464)
  • № 21 (3465)
  • № 22 (3466)
  • № 23 (3467)
  • № 24 (3468)

2017 год

  • № 1 (3469)
  • № 2 (3470)
  • № 3 (3471)
  • № 4 (3472)
  • № 5 (3473)
  • № 6 (3474)
  • № 7 (3475)
  • № 8 (3476)
  • № 9 (3477)
  • № 10 (3478)
  • № 11 (3479)
  • № 12 (3480)
  • № 13 (3481)
  • № 14 (3482)
  • № 15 (3483)
  • № 16 (3484)
  • №17(3485)
  • № 18 (3486)
  • № 19 (3487)
  • № 20 (3488)
  • № 21 (3489)
  • № 22 (3490)
  • № 23 (3491)
  • № 24 (3492)

2018 год

  • № 1 (3493)
  • № 2 (3494)
  • № 3 (3495)
  • № 4 (3496)
  • № 5 (3497)
  • № 6 (3498)
  • № 7 (3499)
  • № 8 (3500)
  • № 9 (3501)
  • № 10 (3502)
  • № 11 (3503)
  • № 12 (3504)
  • № 13 (3505)
  • № 14 (3506)
  • № 15 (3507)
  • № 16 (3508)
  • № 17 (3509)
  • № 18 (3510)
  • № 19 (3511)
  • № 20 (3512)
  • № 21 (3513)
  • № 22 (3514)
  • № 23 (3515)
  • № 24 (3516)

2019 год

  • № 1 (3517)
  • № 2 (3518)
  • № 3 (3519)
  • № 4 (3520)
  • № 5 (3521)
  • № 6 (3522)
  • № 7 (3523)
  • № 8 (3524)
  • № 9 (3525)
  • № 10 (3526)
  • № 11 (3527)
  • № 12 (3528)
  • № 13 (3529)
  • № 14 (3530)
  • № 15 (3531)
  • № 16 (3532)
  • № 17 (3533)
  • № 18 (3534)
  • № 19 (3535)
  • № 20 (3536)
  • № 21 (3537)
  • № 22 (3538)
  • № 23 (3539)
  • № 24 (3540)

2020 год

  • № 1 (3541)
  • № 2 (3542)
  • № 3 (3543)
  • № 4 (3544)
  • № 5 (3545)
  • № 6 (3546)
  • № 7 (3547)
  • № 8 (3548)
  • № 9 (3549)
  • № 10 (3550)
  • № 11 (3551)
  • № 12 (3552)
  • № 13 (3553)
  • № 14 (3554)
  • № 15 (3555)
  • № 16 (3556)
  • № 17 (3557)
  • № 18 (3558)
  • № 19 (3559)
  • № 20 (3560)
  • № 21 (3561)
  • № 22 (3562)
  • № 23 (3563)
  • № 24 (3564)

2021 год

  • № 1 (3565)
  • № 2 (3566)
  • № 3 (3567)
  • № 4 (3568)
  • № 5 (3569)
  • № 6 (3570)
  • № 7 (3571)
  • № 8 (3572)
  • № 9 (3573)
  • № 10 (3574)
  • № 11 (3575)
  • № 12 (3576)
  • № 13 (3577)
  • № 14 (3579)
  • № 15 (3579)
  • № 16 (3580)
  • № 17 (3581)
  • № 18 (3582)
  • № 19 (3583)
  • № 20 (3584)
  • № 21 (3585)
  • № 22 (3587)
  • № 23 (3587)
  • № 24 (3588)

2022 год

  • № 1 (3589)
  • № 2 (3590)
  • № 3 (3591)
  • №4 (3592)
  • № 5 (3593)
  • № 6 (3594)
  • № 7 (3595)
  • № 8 (3596)
  • № 9 (3597)
  • № 10 (3598)
  • № 11 (3599)
  • № 12 (3600)
  • № 13 (3601)
  • № 14 (3602)
  • № 15 (3603)
  • № 16 (3604)
  • № 17 (3605)
  • № 18 (3606)
  • № 19 (3607)
  • № 20 (3608)
  • № 21 (3609)
  • № 22 (3610)
  • № 23 (3611)
  • № 24 (3612)

2023 год

  • №1 (3613)
  • №2 (3614)
  • №3 (3615)
  • №4 (3616)
  • № 5 (3617)
  • №6 (3618)
  • № 7 (3619)
  • № 8 (3620)
  • № 9 (3621)
  • №10 (3622)
  • № 11 (3623)
  • № 12 (3624)
  • № 13 (3625)
  • № 14 (3626)
  • № 15 (3627)
  • № 16 (3628)
  • №17 (3629)
  • № 18 (3630)
  • № 19 (3631)
  • № 20 (3632)
  • № 21 (3633)
  • № 22 (3634)
  • Спецпроект
  • № 23 (3635)
  • № 24 (3636)

2024 год

  • № 1 (3637)
  • № 2 (3638)
  • № 3 (3639)
  • № 4 (3640)
  • № 5 (3641)
  • № 6 (3642)
  • № 7 (3643)
  • № 8 (3644)
  • № 9 (3645)
  • № 10 (3646)
  • № 11 (3647)
  • № 12 (3648)
  • № 14 (3650)
  • № 13 (3649)
  • № 15 (3651)
  • № 16 (3652)
  • № 17 (3653)
  • № 18 (3654)
  • № 20 (3656)
  • № 19 (3655)
  • № 21 (3657)
  • № 22 (3658)
  • № 23 (3659)
  • № 24 (3660)

2025 год

  • № 2 (3662)
  • № 1 (3661)
  • № 3 (3663)
  • № 4 (3664)
  • № 5 (3665)
  • № 6 (3666)
  • № 8 (3668)
  • № 7 (3667)
  • № 9 (3669)
  • № 10 (3670)
  • № 11 (3671)
  • № 12 (3672)
  • № 14 (3674)
  • № 13 (3673)
  • № 15 (3675)
  • № 16 (3676)
  • № 17 (3677)
  • № 18 (3678)
  • № 20 (3680)
  • № 19 (3679)
  • № 21 (3681)
  • № 22 (3682)
  • № 23 (3683)
  • № 24 (3684)

2026 год

  • № 2 (3686)
  • № 1 (3685)
  • № 3 (3687)
  • № 4 (3688)
  • № 5 (3689)
  • № 6 (3690)
  • № 7 (3691)
  • № 8 (3692)

Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы

  • Хантыйский
  • Русский

Муй вўрн Ими хиӆы ӆор ёша павтӑс

Ими хиӆы щащеӆ пиӆа кәртӑн вәӆ­ӆӑ­ӊӑн. Ими хиӆы вәна йис, хўӆ веӆты вәнӆӑс. Аӆӑӊӑя нух вєрӆӑсӑӊӑн – сємӊăӆӑн пўншсӑӊӑн, пăӆӊăӆӑн хәӆӆӑӊӑн. 
Щащеӆ лупӆ:
– Ими хиӆы, ӆора ӊха, хўӆ веӆа! Ма хошум йиӊк кавӑртӆум, хўвн хўӆ ăн ӆавӑнтсумн.
Ими хиӆы хоӆуп, ай хоп вўс па ӆора щи мăнӑс. Ӆора юхтӑс, вантӆӑӆӆэ, и ики омӑсӆ, хўӆ веӆ. 
Ин ики ўвӆ:
– Эй, Ими хиӆы, муя ма ӆорєма юхӑтсӑн, муя ма хуӆӆам катӑӆӆӑн? Йира мăна!   
Ими хиӆы лупӆ:
– Ма тăм ӆорн хўвн хўӆ веӆӆум. Мосӑӊ, мин кăсты питӆумн.
Мєӊк лупӆ:

Как Ими хилы озеро отвоевал

Ими хилы с бабушкой одни на стойбище живут. Ими хилы повзрослел, рыбу ловить научился. Проснулись утром – глаза открыли, уши открыли. 
Щащи  говорит:
‒ Ими хилы, сходи на озеро, налови рыбы! Я уху сварю, давно свежей рыбы не ели. 
Взял Ими Хилы сети, лодку – ханты хоп и пошёл на озеро. 
Приходит на озеро и видит, один мужик уже там сидит, рыбу ловит. Кричит мужик:
‒ Эй, Ими хилы, зачем на мое озеро пришёл, зачем мою рыбу хочешь поймать? Иди отсюда!
Ими Хилы говорит:

  • Хантыйский
  • Русский

Нўша Мєӊк - Кәняр Мєӊк

Атэӆт ӆәӊх х авӑтн, атэӆт кӑӆт х авӑтн Мєӊк имеӆ пиӆа вәс. Имеӆ иса щи ӆявӑтӑӆ, пăӊӑлӑӆ. Икеӆ вәнт Мєӊк иса щи ӆявӑӆтӑсӆэ:
–  Хута сӑха вєрты вўрты вой сухен, хута сапӑллака вєрты питы вой сухен?
Имуӆтыйн аӆӑӊая тәп нух вєрӆӑсӊӑн, сємӊӑӆăн тәп нух пўншсӑӆӑн, ин ими икеӆ ким вошӑтты щи питсӑӆэ, вәнта вой веӆты. Ӛрӑншӑк хутащ шăншӑӆ эвӑӆт пәхӑмӑсӆэ, ин хә ӆапӑт вәнт єӆты, хәт нӛрум єӆты щи ӆăрыйс. Ӆўв сорум нюхи пўлн ăн пунсӑӆӆэ, сорум хўӆ пўлн ăнт пунсӑӆӆэ. Ин Мєӊк, вәнт ӆәӊх щи хәрмӑс.

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Нўша Мєӊк - Кәняр Мєӊк
< previous
> next

Бедный Менгк – Коняр Менгк

В отдельной лесной стороне, в отдельной глухой стороне жил Менгк со своей женой. Жена была сварливой и ворчливой. Мужа, лесного Менгка, всё время пилила:
‒ Где шкура красного зверя мне на шубу, где шкура чёрного зверя мне на воротник? 
Однажды утром только они проснулись, только глаза открыли, стала жена выгонять мужа, лесного Менка, в лес на охоту. Силу не рассчитала, как толкнула его в спину, полетел он через семь лесов, через шесть болот. С собой она даже куска мяса сушёного не положила, куска рыбы сушёной не положила. Обиделся Менгк, лесной Дух. 

  • Хантыйский
  • Русский

Ими хиӆы па мєт ӛр Мєӊк

И пўш ӆапӑт Мєӊк вәнт хăрн ха ăктӑщсӑт. Нәмӑсты питсӑт, муй щирн Ими хиӆы нух питты. Ӆыв мурта щи йисӑт, иса щи Ими Хиӆы нух питӆ. 
Лупӆӑт:
– Ин тăӆта питӆўв кўлащты, мӑта хәев нух питӆ, щи хәев Ими хиӆы пиӆа кўлащты питӆ.
Хăтӆ кўлащӆӑт, кимӑт хӑтӆ кўлащӆӑт – нємӑӆт хәеӆ  нух ăн питӆ. 
Щирн кашӑӊ Мєӊк вән наӊк ӆєрӆаӆ муйн нух мăншӑс. Питсӑт ин наӊкӑтн кўлащты. И хәеӆ  ух эвӑӆт хăтщӑӆы, ӆўв шанш вәнта мўва ӆуӊӑӆ. Па хәеӆ ух эвӑӆт хăтщӑӆы, сәйм вәнта мўва ӆуӊӑӆ. Щиты щи ӆыв мєт кәсӑӊ Мєӊк пирисӑт, мєт вән хәя ӆапӑт Мєӊк эвӑӆт пирисӑт.

Ими Хилы и самый крепкий Менк из семи Менков

Собрались как-то семь менков на лесной полянке. Стали думать, как Ими хилы победить. Надоело им, что Ими хилы их всегда  побеждает. 
Говорят:
– Давайте бороться, кто самый сильный из нас, тот и будет драться с Ими хилы.
День бьются, два бьются – никто победить не может. 
Тогда каждый из мен­ков выдрал с корнями по большой лиственнице. Стали они лиственницами драться. Ударят одного по голове, он в землю по колено врастает. Ударят другого по голове, он в землю по пояс врастает. Так выбрали самого крепкого Менка, самого главного Менка из Семи Менков. 

  • Хантыйский
  • Русский

Вурӊа па сєм карты

Ай кәрт хуща Ас питӑрн пирӑщ ими вәс. Ӆўв хотӆ кәрт оӆӑӊӑн омсӑс. Имилэ хущи тәх пурайн вур­ӊа юхтыӆӑс, ӆўвеӆ ӆєтутн ӆапӑтсӑӆэ.
Ӆўӊ пурайн щи ими вўра воньщумут ӑкӑтты ӊхӑс. Ӆўв воньщумут кужумкая ӑктӑс, шєӊк ар воньщумут єнмӑс, кужумкая сора щи ӑкӑтӆ.

Имуӆтыйн ӑӊкӑрмӑс – нюӆӑӆ хуща сєм картэӆ ӑнтәм, кӑншты щи вўянтӑс.
Ўвты сый сащӆ: 
– Карр-карр!!!
Щит ӆўв вурӊайл ўвӑс, хӑш хущи пәрӆӑс. Иӆн ӆўв сєм картэӆ шиваӆӑсӆэ, сора вўсӆэ па имиеӆа тәсӆэ, имеӆ нух амтӑс. Лупӑс: «м щи, вурӊа!».
Щиты щи вурӊа имие сєм картэӆ вәйтсӑӆэ.

Ворона и очки

В деревне, что стояла на берегу Оби, жила старушка. Её дом располагался на окраине поселения. К ней иногда прилетала ворона, которую она подкармливала. Так они и сдружились. Летом старушка часто ходила в лес по ягоды.

Как-то раз пошла она по ягоды, вот подошла к большому кусту малины и начала наполнять кужумку. А рядом был другой куст, где ягод казалось больше. Так, переходя от куста к кусту, она ловко и быстро собирала малину.

  • Хантыйский
  • Русский

Амамӑтщет

1) Тӑм пурайн имет, эвет мӑӊ­хӑтӆ постӑӆӑт. 
2) Ӆоньщ ӆуӆаты пурайн хот ӆаӊӑӆн ӊк пўлыет ӆоиӆӆӑт.
3) Хот ӆаӊӑӆ пирмӑӊ тӑхты.
4) упас иӆпийн, ампар ӆыпийн шӑншӑӆ-кўншӑӆ мәритум сорӑӊ ювра сорт? А муй ӆоийӆ, а муй уӆ.
5) Вәнт кўтн, пәхӑр кўтн йиӊкӑӊ ӛш увӑӆ.
6) Ӆоньщ ӆуӆаты пурайн ӊхты-мӑнты ӛшн йиӊкӑӊ ут єтӆийӆ.
7) Мӑта тўхӆӑӊ вой мєт оӆӑӊ мўӊ мўвева юхӑтӆ? 
8) Тәрум па мўв кӑт-кўтн вўрты рмак ӆопӑс.
9) Хәӆмит па нӆмит тыӆӑщӊӑ­нӑн хущи щи ясӑӊ вәӆ.
10) Муйсӑр шуши мӑӊхӑтӆ вән кєр тыӆӑщн увӑс мир постӑӆ? 

Загадки

Дорогие ребята!

Пришла весна. Наступили тёплые весенние деньки. Солнышко стало светить ярче и теплее. Нам интересно, знаете ли вы хантыйские загадки о весне, а потому предлагаем вам их разгадать.

1)         В каком месяце женщины, девушки, девочки отмечают свой праздник?

2)         Что образуется на крышах домов, когда снег тает?

3)         На потолке оленья шкура, съеденная личинками оводов, что это?

4)         В глубине лабаза, в глубине амбара горбатая щука, кривая щука то ли висит, то ли лежит, что это?

  • Хантыйский
  • Русский

Юхан

Ас эвӑӆт юхан, нюр моньщ эвӑӆт.
Шєӊк хурамӑӊ, хән Ас шўмаль.
Хўв йис хӑшӑт йиӊк хущи кӑӆӆӑт.

Нюр щит хӑнты моньщӑт,
Мӑта утӑт мӑнєма ӑӊкєм моньщӑс ай пурамн.

Щи юхан ма нәмӑстємн
Хуӆт пєӆа хўва мӑнӆ Вән вәнт хўват.
Хўва, хўва хуӆна ма ӑн ӊхсум.

Наталья Мешалкина,
хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс: Альбина Гришкина
 

Юхан

Речка Юхан,
Она словно из сказки.
Загадочна, бесконечно тиха.
Гладью своей удивляет она.
Древние ели, в воде отражаясь,
Напомнят о сказках хантыйских,
Что мама читала нам в детстве.
Казалось мне, что речка уходит,
Уводит куда-то вдаль

Сквозь тайгу, извивается дальше.
Далеко-далеко,

Где не была ещё я.

Наталья Мешалкина

Перевод на хантыйский язык Альбины Гришкиной

  • Хантыйский
  • Русский

Веккеши хӑщум полк

Хӑннєхуятӑт, вантаты – 
Веккеши хӑщум полкев хоӆӆӑӆ! 
Хурӆаӆ эвӑӆт сєм йиӊкӑт єтӆӑт. 
Хуты ӆывӑт ӑн питӆӑт хоӆӆӑты,
Мўӊ хущева па щи ӆаӆь юхтӑс 
Хиӆыӆаӆ па ай хиӆыӆаӆ сухӆаӆ аӆємӑсӑт, 
Хунтаӆӑт – мӑтты ки, мўв войт тўтӑӊ хоп эвӑӆт,
Тәп тӑм товийн хурӑт тўвман ха шәшсўв, 
И ӆӑӊкӑрн ӆоӆьсўв веккеши хӑщум полкев пиӆа.

Юрємум кәртӑт… 

Стихи

Полк бессмертный плачет

 

Смотрите, люди – 

Полк бессмертный плачет!

Течёт по фотографии слеза.

А как же им сейчас не плакать,

Ведь на порог опять пришла война.

А внуки, правнуки, схватив свои манатки,

Бегут как будто крысы с корабля,

А ведь ещё весной несли мы рамки,

Страной в строю Бессмертного полка.

 

Я не был в той деревне...

 

Я не был в той деревне много лет,

Смогу ль туда ещё я возвратиться?

Ведь от деревни Соуслан остался только след,

  • Хантыйский
  • Русский

Хәлы хӑнши нєпек тын

Ӆўӊӑн Макарен ӆапӑтмит классӑӆ щи етшуптӑсӆэ. Ӑӊкеӆн и пўш хән памтыйӆса: «Ăшколаен етшуптӑӆэн па воша мӑна еӆӆы вәнӆтыйӆты!» Ӑӊкеӆ па щи лупӆ: «Пухие, хунта тӑӆта, колхос эвӑӆт, ухен айӆта йира лавӑттэ. Йира мӑна, тӑта рәпитман щи шӑкӑнӆӑн. Вәнӆтыйӆты воша мӑна! 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Хәлы хӑнши нєпек тын
< previous
> next

Цена диплома

Летом Макар окончил семь классов. Его мать постоянно настаивала: «Вот окончишь школу и сразу езжай в город дальше учиться!» Повторяла: «Сынок, беги отсюда, из колхоза, береги свою голову! Уходи, работая здесь, ты загубишь себя. Езжай в город учиться!».

 

  • Хантыйский
  • Русский

Ӛрӑӊ ёх

Хўв па тарум пура оӆӊитӑӆ – тӑӆ.
Хиш мўвн, вәнт мўвн муй па нӛрум мўвн касӑӆты хӑннєхәя мӑрєма ӑн вәӆӆяӆ? Хӑния лупӆум: касӑӆты хӑннєхә щимӑщ ясӑӊ ӑн тӑйӆ. Тӑӆаӊ оӆ мӑр арсыр вєрӑт, рәпатайт вєрӆ. Ӆўв ёшӊӑӆ ха пунман омӑсты ӑн вєритӆ, ӆўвеӆа иса пурайн муӆты вєрты мосӆ. 

(Тӑм путӑр оӆӑӊ шәпӑт «Хӑн­ты ясӑӊ» газета 19, 20, 21-мит номерӑтн ӆўӊтаты!)

И пўш шай яньщман ма Тамара эвӑӆт иньщӑссум:

- Нӑӊ Гриша икиен муя сӑмӑӊа тӑйӆэн?
Ӆўв ӑн нәмӑсман имух­ты юхӆы лупӑс:

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Ӛрӑӊ ёх
< previous
> next

Сильные люди (продолжение)

Начинается самый длинный и суровый участок года – зима.

Скучно ли кочевнику в пустыне, тайге, тундре? Скажу по секрету: такого понятия, как скука, у кочевника вообще нет. Есть дела, заботы, работа, увлечения круглый год. И лежать, скучая, у кочевника вряд ли получится при полном погружении в реальную жизнь и волшебство природы.

 

Как-то за чаем я спросил Тамару:

– За что ты так любишь своего Гришу?

Она, не задумываясь, ответила:

  • Хантыйский
  • Русский

Ӛрӑӊ ёх

(Тӑм путӑр оӆӑӊ шәпӊӑн «Хӑнты ясӑӊ» газета 19, 20-мит номерӊӑнӑн ӆўӊтаты!)

Имет айтєӆн хот тӑйты вәнӆтыйӆсӑт, ин ӆыв нӛрум мўвн аӆӑӊ сахӑт нух киӆумтӆӑт па мєлӑк тови хӑтӆ мӑр етн вәнты хот вєрӆаӆа напӑтӆӑт. Вўӆы сухӑт тӑӆ мӑр тарум ищки вот эвӑӆт нух сорсӑт. Еӆӆы щитӑт ӆоньщӑӊ йиӊка пунӆыйт, м арат хӑтӆӑт мӑр щиты уӆӆӑт, вўӆы сухӑт пўнӆаӆ хуӆт лакӆӑт. Па пўнӆы сухӑт тӑнӑӆӆыйт, щӑӆта тывум нюки эвӑӆт тынщаӊӑт, ӆәмӑтсухӑт, нюки вейт, вўӆы кирты пурмӑсӑт ёнтӆыйт па вєрӆыйт. 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Ӛрӑӊ ёх
< previous
> next

Сильные люди

(Продолжение. Начало рассказа читайте в газетах «Ханты ясанг» №19,20)

 

Страницы

  • « первая
  • ‹ предыдущая
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • следующая ›
  • последняя »

Главная

© 2012-2026 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2026 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика