- Хантыйский
- Русский
Шуши мир ясӊӑт нух аӆумты вєрӑт
Ёмвошн оӊӑт питты тыӆӑщн «Ма рәт мирєм ясӑӊ» Мўвтєӆ шуши мирӑт рәт ясӑӊ хӑтӆ па Россия мўвн арсыр мирӑт ӆәхсӑӊа вәӆты щира ӊта пӑсан вєрса. Няврємӑт вәнӆтӑты «Этнокультурно-образовательной тӑхи» хущи ясӑӊ тәты хуятӑт юхтыӆысӑт.
Ирина Максимовна Молданова, филологической наукайт кандидат, Ас-угорской мирӑт институтн па технолого-педагогической колледжӑн рәпитты нє, ясӑӊ тәс. Ӆўв щӑта няврємӑт шуши мир ясӑӊ па культура вєрӑт ёха тәтыя вәнӆтӑӆ. Вәнӆтыйӆты айӆат ёх «Детский этнокультурно-образовательный центр» хущи юхтыӆыӆӑт па вәнӆум пищӆаӆа тӑта ай няврємӑт вәнӆтӑӆăт. Щи пийн докладӑт хӑншӆӑт па конференцияйн тӑм оӆӑӊӑн путӑртӆӑт. Ирина Максимовна центр кәщаята пәмащипа ясӑӊ ястӑс. м щи тӑмӑщ тӑхи вәӆ, хута шуши мир ясӊӑта па вәӆты пищӑта няврємӑт вәнӆтӑӆыйт.

Наталья Ивановна Величко, культурология наукайт кандидат нє, ар оӆ «Институт развития образования» хущи рәпитӆ. Ӆўв ясӊӑӆ мӑнӑс, муйсӑр вәнӆтӑты пищӑт шуши мир вәӆупсы оӆӑӊӑн ай няврємӑт вәнӆтӑты ёха мосӆ путӑртты па ванӆтӑты. Ӆыв округев ӆуваттыйн шуши мир «Рәт ясӑӊа вәнӆтӑты ёх кӑсупсы» вєрӆӑт. 2023-мит оӆ вўш эӆты «Школа Министерства просвещения» йиӆуп программа тәӆӑт. Наталья Ивановна лекцияйт шуши мир вєрăнтты па йис пурайн вәӆум оӆӑӊӑн хӑншӑс па ин тӑта ай няврємӑт вәнӆтӑты ёха ӆўӊӑтӆӑӆэ. 2025-мит оӆн ӆыв «Семьеведение» программа хӑншсӑт па ӑшколаята китсӑт.

Софья Максимовна Каксина, ӑшколайн ай няврємӑт вәнӆтӑты нє, «Почётный работник сферы образования РФ» нєм тӑйты хуят, тӑмхӑтӆ ӊта пӑсанӑн ясӑӊ тәты щира Касум кәрт Нуви сӑӊхум район эӆты юхтӑс.
Ма ӆўвеӆ иньщӑссєм, муй оӆӑӊӑн путӑртты питӆ, па ӆўв ястӑс:
- Ма Касум кәрт ӑшколайн ай няврємӑт вәнӆтуман 37 оӆа щи йис. Хӑнты ясӑӊ тәты вет оӆ мӑр рәпитсум. Щӑӆта хӑнты ясӊев па ин тӑм хӑтӆ вәнты щи лӑп тәхӑрса.
Тӑмхӑтӆ еша путӑртӆум, муй иты ма няврємӆам хӑнты ясӑӊа вәнӆтӑӆӆам. Сыры оӆӊитӆўв ясӊӑт вәнӆтӑты: хотн тӑйты войт, вәнт войт оӆӑӊӑн, щӑӆта яӊ вәнта ӆўӊӑтты вәнӆтыйӆӆўв, хот пурмӑсӑт, ӆәмӑтсухӑт па па ясӊӑт вәнӆтӑӆўв. Щитӆўв вәнӆтӑӆўв, щӑӆта айӆтыева щи сӑӊӆўв глагол пиӆа, прилагательной пиӆа ха кӑртӆӑӆўв. Ищиты айӆтыева путӑртты вәнӆтыйӆӆўв. Щӑӆта предложенияйт вєрӆўв. Хурӑтн ванӆтӑӆӆам, арсыр пурмӑсӑт урока тәтьӆийӆӆум. Щитӆўв вантӆўв, мсыева вәнӆтӑӆўв. Щӑӆта кӑт хуят и ещаӆт путӑртӆӑӊӑн, вўща вєрӆӑӊӑн, муӆты вохӆӑӊӑн, муӆты мӑӆӊӑн, пәмащипа лупӆӑӊӑн. Щӑӆта оӆӑӊмит-кимит классӑн, хәӆмит классӑн еша ай путрыет вєрӆўв, хән нӆмит класса юхӑтӆўв, щӑта ай моньщӑт хўватн сценкайт вєрӆўв. Щиты айӆтыева хӑнты ясӑӊ щи вәнӆтӑӆўв. Хәнты и ӆапӑтмитн хәӆум щос вәс, ин тәп и щос тӑйӆўв. И щосэв оӆăӊмит ăсмена пийн, хуйтат веӆщи ӑшколая юхӑтӆӑт? Хәнты щиты вәс, ин и щос мӑр няврємӆўв хӑнты ясӑӊа муй щирн вәнӆтӑӆӆўв? Ма классємн 14 няврєм вәӆ. Юрнӑт, хӑнтэт, и рўщ ай ики, эви аршӑк. Щатьщащиӆаӆ хӑнты ясӑӊӑн путӑртӆӑт, ӑӊкиӆаӆ-ащиӆаӆ ӑнтә. Юрн ясӑӊӑн ёхӆўв ӑӊкиӆаӆ-ащиӆаӆ ма путӑртӆӑт. Мўӊ хӑнты ёхӆўв па рўщ пєлка иса щи питсӑт.
Еӆӆы па Ёмвошӑӊ вәнӆтыйӆты вєрӑт тәты институт, ай няврємӑт ӆавӑӆты па вәнӆтӑты хуятӑт, няврємӑт вәнӆтӑты хуятӑт, Сўмӑтвош район Саранпауль вош эӆты шуши мир пурмӑсӑт вєрты па ёнтты хот ёх па путӑр тәсӑт.
Щи пийн ӆыв кўтэӆн ясӑӊ мӑнӑс, муй щирн мсыева шуши мир рәт ясӊӑт па вәӆупсы пищӑт нух аӆумты.
Путӑр хӑншăс:
Наталья Краснопеева
Круглый стол «Язык народа моего»
18 февраля в г. Ханты-Мансийске состоялся круглый стол «Язык народа моего», посвящённый Международному дню родного языка и Году единства народов России.
Встреча проходила в Детском этнокультурно-образовательном центре.
На круглом столе шёл разговор о сохранении и передаче этнокультурного наследия подрастающему поколению.
Кандидат филологических наук, начальник отдела корпусной лингвистики Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, преподаватель Технолого-педагогического колледжа Ирина Максимовна Молданова рассказала об опыте сетевого взаимодействия в этнокультурном образовании. Речь шла о системном объединении материальных, кадровых, методических и информационных возможностей различных образовательных и культурных учреждений ради общей цели – сохранения и передачи этнокультурного наследия.
«Студенты, обучающиеся по специальностям «Преподавание в начальных классах» и «Дошкольное образование», вместе со мной посещали Детский этнокультурно-образовательный центр. Они показали кукольный театр на двух диалектах хантыйского языка – казымском и сургутском. Затем в рамках практических занятий подготовили доклады. Работая таким образом, мы формируем у студентов практические навыки и показываем, как они могут выстраивать свой профессиональный путь. Большое спасибо преподавателям Детского центра за плодотворное взаимодействие», − сказала И.М. Молданова.

Кандидат культурологии, доцент кафедры гуманитарных дисциплин Института развития образования Наталья Ивановна Величко рассказала о методическом обеспечении образовательной деятельности. Она отметила проведение конкурсов педагогического мастерства в номинации «Учитель родного языка и литературы Ханты-Мансийского автономного округа – Югры», конференций и форумов. С 2023 года действует программа «Школа Министерства просвещения», в рамках которой Наталья Ивановна читает лекции по творчеству. Были разработаны различные образовательные программы, в том числе «История изучения родного края» и другие. В 2025 году разработана программа «Семьеведение», которая внедрена в школу как дополнительное образование.
Учитель начальных классов из посёлка Казыма Белоярского района Софья Максимовна Каксина − рассказала о преподавании хантыйского языка в школе.
В беседе она поделилась своим опытом: «В Казымской школе учителем начальных классов я работаю уже 37 лет. Преподавала хантыйский язык в начальных классах в течение пяти лет. Затем преподавание хантыйского языка закрыли». По словам Софьи Максимовны, обучение строится поэтапно с 1 по 4 классы. Сначала дети изучают слова: домашние и дикие животные, предметы быта, одежда, учатся считать до десяти. Постепенно начинают соединять слова с глаголами и прилагательными, учатся говорить и строить предложения.

На уроках используются фотографии, традиционные предметы. Дети садятся друг напротив друга и учатся вести простые диалоги: здороваются, просят что-нибудь друг у друга, передают предметы, благодарят и т.д. Этому уделяется внимание в 1-2 классах. В третьем классе дети уже строят небольшие предложения, а в четвёртом классе разыгрывают сценки по небольшим сказкам.
Однако, как отметила педагог, сейчас условия преподавания значительно изменились: «Раньше на изучение отводилось три часа в неделю, а сейчас только один час, да и тот после обеда. Этого очень мало. Сложно таким образом обучать хантыйскому языку. Кто из детей придёт обратно в школу после обеда? Сейчас многие дети уже не знают хантыйского языка». В её классе 14 учеников, в основном, девочки: ненки, ханты и один русский мальчик. По словам учителя, дедушки и бабушки ещё говорят на родных языках, а родители уже редко используют родной язык в повседневной жизни. В ненецких семьях чаще говорят на родном языке, а ханты уже почти не говорят.
Также в работе круглого стола приняли участие специалисты детских образовательных учреждений города Ханты-Мансийска, которые рассказали о различных видах деятельности по пропаганде языков и культуры коренных малочисленных народов округа.
Завершился круглый стол свободным обсуждением актуальных вопросов и образовательных программ.
Наталья Краснопеева



